Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clásicos 1.0: Entrega
Classics 1.0: Surrender
Información
general
General
Information
No
me
niegues
la
vida
Don't
deny
me
life
Que
yo
quiero
ser
feliz
Because
I
want
to
be
happy
Dame
la
esperanza
Give
me
hope
Que
yo
quiero
sonreír
Because
I
want
to
smile
Si
me
encuentras
no
me
huyas
If
you
find
me,
don't
run
away
No
te
burles,
no
me
engañes
Don't
mock
me,
don't
deceive
me
Una
sorpresa
puedo
darte
sin
querer
I
can
give
you
a
surprise
unintentionally
Por
más
que
mi
costumbre
sea
perder
Even
though
my
habit
is
to
lose
Pero
esta
vez
no
But
not
this
time
No,
no
como
ayer
No,
not
like
yesterday
Pero
esta
vez
no
But
not
this
time
No,
no
como
ayer
No,
not
like
yesterday
Que
fui
engañado
y
todo
o
entregué
When
I
was
deceived
and
I
gave
everything
away
Todo
se
lo
di
y
no
supe
por
qué
se
fue
I
gave
her
everything
and
I
didn't
know
why
she
left
Y
sóolo
pensé
en
hacerla
feliz
And
I
only
thought
about
making
her
happy
Nunca
imaginé,
ciego
me
quedé
I
never
imagined,
I
was
left
blind
No
me
niegues
la
vida
Don't
deny
me
life
Te
lo
pido
por
favor
I'm
begging
you,
please
No
medes
la
espalda
Don't
turn
your
back
on
me
Necesito
tu
calor
I
need
your
warmth
Cuando
duermas
no
me
finjas
When
you
sleep,
don't
pretend
with
me
Y
en
tus
sueños
no
me
cambies
And
in
your
dreams,
don't
replace
me
Dame
la
ternura
e
tu
corazón
Give
me
the
tenderness
of
your
heart
Que
yo
sabré
pagarte
con
amor
And
I
will
know
how
to
repay
you
with
love
Pero
esta
vez
no
But
not
this
time
No,
no
cómo
ayer
No,
not
like
yesterday
Pero
esta
vez
no
But
not
this
time
No,
no
cómo
ayer
No,
not
like
yesterday
Que
fui
engañado
y
todo
lo
entregué
When
I
was
deceived
and
I
gave
everything
away
Todo
se
lo
di
y
no
supe
por
qué
se
fue
I
gave
her
everything
and
I
didn't
know
why
she
left
Y
solo
pensé
en
hacerla
feliz
And
I
only
thought
about
making
her
happy
Nunca
imaginé,
triste
me
quedé
I
never
imagined,
I
was
left
heartbroken
No
hagas,
no
hagas
llagas
mis
heridas
Don't,
don't
reopen
my
wounds
Toma,
toma
y
dame
que
eso
es
vida
Take,
take
and
give
me,
because
that's
life
Dame,
dame
un
poco
de
cariño
Give
me,
give
me
a
little
affection
Mira
preciso
el
anillo,
y
las
llaves
del
castillo
Look,
here's
the
ring,
and
the
keys
to
the
castle
No
hagas,
no
hagas
llagas
mis
heridas
Don't,
don't
reopen
my
wounds
Toma,
toma
y
dame
que
eso
es
vida
Take,
take
and
give
me,
because
that's
life
Dame,
dame
un
poco
de
cariño
Give
me,
give
me
a
little
affection
Mira
preciso
el
anillo,
y
las
llaves
del
castillo
Look,
here's
the
ring,
and
the
keys
to
the
castle
No
hagas,
no
hagas
llagas
mis
heridas
Don't,
don't
reopen
my
wounds
Toma,
toma
y
dame
que
eso
es
vida
Take,
take
and
give
me,
because
that's
life
Dame,
dame
un
poco
de
cariño
Give
me,
give
me
a
little
affection
Mira
preciso
el
anillo,
y
las
llaves
del
castillo
Look,
here's
the
ring,
and
the
keys
to
the
castle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.