Текст и перевод песни Grupo Niche - Como Podre Disimular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Podre Disimular
How Can I Pretend
Cómo
podré
disimular
How
can
I
pretend
Si
tu
recuerdo
me
hace
daño
If
your
memory
hurts
me
Llevo
una
pena
tan
onda
I
carry
such
a
deep
sorrow
Que
no
puedo
ya
ocultarlo
That
I
can
no
longer
hide
it
Cómo
podré
disimular
How
can
I
pretend
Si
tu
recuerdo
me
lastima
If
your
memory
hurts
me
Como
quisiera
evitarlo
How
I
wish
I
could
avoid
it
Y
no
sé
como
arrancarlo
And
I
don't
know
how
to
pull
it
out
Sé
que
nunca,
nunca
te
podré
olvidar
I
know
that
I
will
never,
never
be
able
to
forget
you
No
habrá
forma
de
poderme
liberar
There
will
be
no
way
to
free
myself
Y
otros
labios
ardientes
al
besar
And
other
burning
lips
to
kiss
Con
locura
sé
que
no
he
de
encontrar
With
madness
I
know
I
will
not
find
Como
el
río
cuando
va
buscando
el
mar
Like
the
river
when
it
goes
looking
for
the
sea
Y
lo
espera
allá
en
el
fondo
su
lugar
And
waits
for
it
there
at
the
bottom
of
its
place
Sé
que
arriba
en
el
cielo
brillarán
I
know
that
up
in
heaven
they
will
shine
Nubes
blancas
que
más
tarde
llorarán
White
clouds
that
will
later
weep
Es
difícil
volver
a
enamorarme
así
It's
hard
to
fall
in
love
again
like
this
Volver
a
ilusionarme
así
To
get
excited
again
like
this
Volver
a
fracasar
así
To
fail
again
like
this
Y
verme
con
el
alma
vacía
And
see
myself
with
an
empty
soul
Sin
noche
y
sin
día,
sin
tí
vida
mía
Without
night
and
day,
without
you
my
life
Muy
difícil
volver
a
enamorarme
así
Very
hard
to
fall
in
love
again
like
this
Volver
a
encapricharme
así
To
get
infatuated
again
like
this
Volver
a
obsesionarme
así
To
become
obsessed
again
like
this
Y
verme
como
estoy,
con
el
alma
vacía
And
see
myself
as
I
am,
with
an
empty
soul
Sin
noche
y
sin
día,
sin
tí
vida
mía
Without
night
and
day,
without
you
my
life
(De
tantas
que
pasaron
por
mi
vida)
(Of
the
many
who
have
passed
through
my
life)
(Fuiste
tú
que
conmigo
acabó)
(You
were
the
one
who
ended
up
with
me)
Imposible
amor,
imposible
amor
Impossible
love,
impossible
love
Que
tú
me
castigues,
que
me
hayas
dejado
That
you
punish
me,
that
you
have
left
me
Con
este
inmenso
dolor
With
this
immense
pain
(De
tantas
que
pasaron
por
mi
vida)
(Of
the
many
who
have
passed
through
my
life)
(Fuiste
tú
que
conmigo
acabo)
(You
were
the
one
who
ended
up
with
me)
Porqué
tú,
porqué
tú
Why
you,
why
you
Mi
reina,
la
reina,
la
que
tanto
esperé
My
queen,
the
queen,
the
one
I
waited
for
so
long
Y
sin
darme
cuenta
se
me
fue
And
without
realizing
it,
she
left
me
Y
yo
sigo
perdido
And
I
remain
lost
(De
tantas
que
pasaron
por
mi
vida)
(Of
the
many
who
have
passed
through
my
life)
(Fuiste
tú
que
conmigo
acabo)
(You
were
the
one
who
ended
up
with
me)
Quisiera
que
fuera
una
mentira
I
wish
it
were
a
lie
Pero
es
tarde
ya
But
it's
too
late
now
Quiero
tus
besos,
quiero
el
regreso
I
want
your
kisses,
I
want
the
return
Aunque
me
muera
por
eso
amor,
amor
Even
if
I
die
for
it,
love,
love
(De
tantas
que
pasaron
por
mi
vida)
(Of
the
many
who
have
passed
through
my
life)
(Fuiste
tú
que
conmigo
acabo)
(You
were
the
one
who
ended
up
with
me)
Soy
necio,
soy
necio
I'm
foolish,
I'm
foolish
Solo
por
tí,
por
tí,
por
tí
For
you,
for
you,
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VARELA MARTINEZ JAIRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.