Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consejo De Madre
Mutterrat
No
sabe
que
tengo
en
el
corazon
Sie
weiß
nicht,
was
ich
im
Herzen
habe
Sin
ton
ni
son
me
dijo
adios
Ohne
Grund
sagte
sie
Lebwohl
Sin
darse
cuenta
me
olvido
Ohne
es
zu
merken,
vergaß
sie
mich
No
supo
no
supe
y
se
marcho
Sie
wusste
es
nicht,
ich
wusste
es
nicht,
und
sie
ging
fort
No
sabe
que
tengo
en
el
corazon
Sie
weiß
nicht,
was
ich
im
Herzen
habe
Sin
ton
ni
son
me
dijo
adios
Ohne
Grund
sagte
sie
Lebwohl
Sin
darse
cuenta
me
olvido
Ohne
es
zu
merken,
vergaß
sie
mich
No
supo
no
supe
y
se
marcho
Sie
wusste
es
nicht,
ich
wusste
es
nicht,
und
sie
ging
fort
Al
verla
en
la
lejania
Als
ich
sie
in
der
Ferne
sah
Lagrimas
se
me
salian
Kamen
mir
die
Tränen
Yo
que
prometi
ese
dia
Ich,
der
an
jenem
Tag
versprach
Cuando
mi
madre
moria
Als
meine
Mutter
starb
No
hacer
caso
si
media
Nicht
darauf
zu
achten,
was
auch
geschah
No
llorar
porque
creia
Nicht
zu
weinen,
weil
sie
glaubte
Que
mi
vieja
cambiaria
Dass
meine
Mutter
sich
ändern
würde
En
el
cielo
si
veia
Im
Himmel,
wenn
sie
sähe
Que
su
hijito
al
que
queria
Dass
ihr
Söhnchen,
das
sie
liebte
Lo
que
por
otra
sufria
Wegen
einer
anderen
litt
Sus
resos
suspenderia
Ihre
Gebete
unterbrechen
würde
Cada
noche,
cada
dia
Jede
Nacht,
jeden
Tag
Nunca
mas
ella
lo
haria
Nie
mehr
würde
sie
es
tun
Al
ver
mi
melancolia
Wenn
sie
meine
Melancholie
sähe
Mas
su
boca
presentia
Doch
ich
ahnte
ihre
Stimme
En
el
espacio
la
oia
Im
Raum
hörte
ich
sie
No
sabe
que
tengo
en
el
corazon
Sie
weiß
nicht,
was
ich
im
Herzen
habe
Sin
ton
ni
son
me
dijo
adios
Ohne
Grund
sagte
sie
Lebwohl
Sin
darce
cuenta
se
olvido
Ohne
es
zu
merken,
vergaß
sie
mich
No
supo
no
supe
y
se
marcho
Sie
wusste
es
nicht,
ich
wusste
es
nicht,
und
sie
ging
fort
No
sabe
que
tengo
en
el
corazon
Sie
weiß
nicht,
was
ich
im
Herzen
habe
Sin
ton
ni
son
me
dijo
adios
Ohne
Grund
sagte
sie
Lebwohl
Sin
darse
cuenta
me
olvido
Ohne
es
zu
merken,
vergaß
sie
mich
No
supo
no
supe
y
se
marcho
Sie
wusste
es
nicht,
ich
wusste
es
nicht,
und
sie
ging
fort
Con
razon
me
retenia
Mit
Recht
warnte
sie
mich
Desde
arriba
lo
sentia
Von
oben
spürte
sie
es
Mamaita
me
decia
Mamachen
sagte
mir
Que
ella
siempre
me
advertia
Dass
sie
mich
immer
warnte
Lo
que
el
bueno
merecia
Was
der
Gute
verdiente
El
malo
se
lo
cogia
Nahm
sich
der
Schlechte
La
gallina
fuerza
hacia
Das
Huhn
strengte
sich
an
Y
otro
ya
se
lo
comia
Und
ein
anderer
aß
es
schon
Cuando
una
mujer
queria
Wenn
eine
Frau
wollte
Sus
motives
persegia
Verfolgte
sie
ihre
Motive
Y
la
que
antes
yo
tenia
Und
die,
die
ich
vorher
hatte
La
que
el
alma
me
partia
Die
mir
die
Seele
brach
Me
di
cuenta
que
mentia
Ich
merkte,
dass
sie
log
Cuando
los
ojos
abria
Als
ich
die
Augen
öffnete
Ahy
mi
vieja
comprendia
Ach,
meine
Mutter,
jetzt
verstand
ich
Que
ella
no
lo
merecia
Dass
sie
[die
andere
Frau]
es
nicht
verdiente
No
sabe
que
tengo
en
el
corazon
Sie
weiß
nicht,
was
ich
im
Herzen
habe
Sin
ton
ni
son
me
dijo
adios
Ohne
Grund
sagte
sie
Lebwohl
Sin
darce
cuenta
se
olvido
Ohne
es
zu
merken,
vergaß
sie
mich
No
supo
no
supe
y
se
marcho
Sie
wusste
es
nicht,
ich
wusste
es
nicht,
und
sie
ging
fort
Consejo
te
juro
madre
que
estas
presente
Rat,
ich
schwöre
dir,
Mutter,
du
bist
anwesend
En
la
vida,
tan
solo
una
aunque
estes
ausente
Im
Leben,
nur
eine
Einzige,
auch
wenn
du
abwesend
bist
De
madre
que
quiere,
de
mama
que
siente
Von
einer
Mutter,
die
liebt,
von
einer
Mama,
die
fühlt
Ahy
de
mama
que
nunca
olvida
Ach,
von
Mama,
die
niemals
vergisst
De
madre
con
aquella
luz
divina
Von
einer
Mutter
mit
jenem
göttlichen
Licht
Que
como
la
historia
lo
dice
y
repite
Wie
es
die
Geschichte
sagt
und
wiederholt
Asi
como
el
carino,
hay
traicion
en
la
vida
So
wie
die
Zuneigung,
gibt
es
Verrat
im
Leben
Y
cuando
mas
queremos
Und
wenn
wir
am
meisten
lieben
Nos
hacen
la
herida
Verletzen
sie
uns
Consejo
te
juro
madre
que
estas
presente
Rat,
ich
schwöre
dir,
Mutter,
du
bist
anwesend
En
la
vida,
tan
solo
una
aunque
estes
ausente
Im
Leben,
nur
eine
Einzige,
auch
wenn
du
abwesend
bist
Tan
solo
una
y
no
mas
Nur
eine
und
nicht
mehr
Tan
solo
ella
y
no
mas
Nur
sie
und
nicht
mehr
Es
la
mas
santa
verdad
Es
ist
die
heiligste
Wahrheit
Es
la
mas
pura
verdad
Es
ist
die
reinste
Wahrheit
Madre
una
sola
y
no
mas
Eine
Mutter
nur
und
nicht
mehr
No
sabe
que
tengo
en
el
corazon
Sie
weiß
nicht,
was
ich
im
Herzen
habe
Sin
ton
ni
son
me
dijo
adios
Ohne
Grund
sagte
sie
Lebwohl
Sin
darce
cuenta
se
olvido
Ohne
es
zu
merken,
vergaß
sie
mich
No
supo
no
supe
y
se
marcho
Sie
wusste
es
nicht,
ich
wusste
es
nicht,
und
sie
ging
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.