Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
negra
que
pela
el
diente
This
is
the
black
woman
showing
her
teeth
Ya
no
le
cabe
ni
un
aguardiente
There's
no
more
room
for
even
a
sip
of
brandy
Pues
la
toma
dio
al
inocente
ya
dio
su
fruto
ya
està
arregla'o
Since
the
drink
has
given
the
innocent
one
what
he
needed,
it's
already
done
and
dusted
Dudando
en
su
poder
Doubting
her
power
Al
cura
me
fui
yo
a
ver
I
went
to
see
the
priest
Depronto
gato
por
liebre
la
vieja
bruja
esta
equivocà
Maybe
I
have
the
wrong
end
of
the
stick
and
this
old
witch
is
wrong
Que
sorpresa
al
escuchar
What
a
surprise
to
hear
Que
no
podia
jugar
That
she
couldn't
play
games
Que
aun
era
inteligente
que
a
fin
de
cuentas
queria
vivir
That
she
was
still
intelligent
and
that
ultimately
she
wanted
to
live
Que
esa
negra
es
punto
aparte
That
this
black
woman
is
in
a
league
of
her
own
Que
su
rezo
no
es
ningun
plante
That
her
prayer
is
not
a
joke
Que
buscara
por
otro
lado
sin
aspavientos
que
no
era
na'
That
I
should
look
elsewhere
without
fuss,
that
it
was
nothing'
El
tabaco
le
echa
canda'o,
al
corazon
que
quiere
atrapar
She
throws
the
tobacco
powder,
at
the
heart
she
wants
to
entrap
Que
me
quedara
quieto
en
mi
casa,
por
que
ni
susto
lo
iba
a
pasar
That
I
should
stay
still
at
home,
for
fear
I
would
get
scared
No
le
sorprenda
si
esta
conversa,
la
sepa
y
no
valga
bendicion
Don't
be
surprised
if
this
conversation,
she
hears
and
it
does
me
no
good
Hay
muchos
cientos
en
este
pueblo,
por
culpa
de
su
maldicion
There
are
many
others
in
this
town,
because
of
her
curse
El
tabaco
le
echa
canda'o,
al
corazon
que
quiere
atrapar
She
throws
the
tobacco
powder,
at
the
heart
she
wants
to
entrap
Que
me
quedara
quieto
en
mi
casa,
por
que
ni
susto
lo
iba
a
pasar
That
I
should
stay
still
at
home,
for
fear
I
would
get
scared
No
le
sorprenda
si
esta
conversa,
la
sepa
y
no
valga
bendicion
Don't
be
surprised
if
this
conversation,
she
hears
and
it
does
me
no
good
Hay
muchos
cientos
en
este
pueblo,
por
culpa
de
su
maldicion
There
are
many
others
in
this
town,
because
of
her
curse
(En
la
llesca
doña
pastora,
està
que
baila
al
son
de
la
aurora)
(In
the
embers,
Mrs.
Pastora,
is
dancing
to
the
rhythm
of
the
dawn)
(En
la
llesca
doña
pastora,
està
que
baila
al
son
de
la
aurora)
(In
the
embers,
Mrs.
Pastora,
is
dancing
to
the
rhythm
of
the
dawn)
(Hay,
se
formo
la
ñara,
haya
en
la
loma,
no
me
invitaron,
yo
me
pregunto
porque
serà)
(Oh,
the
party's
started,
up
on
the
hill,
they
didn't
invite
me,
I
wonder
why)
(Hay,
se
formo
la
ñara,
yo
se
pastora,
no
me
invitaron,
yo
me
pregunto
por
que
serà)
(Oh,
the
party's
started,
I
know,
Pastora,
they
didn't
invite
me,
I
wonder
why)
(ñañariña
ñañariña...
ñañariña
ñañariña)
(ñañariña
ñañariña...
ñañariña
ñañariña)
(Hay,
se
formo
la
ñara,
yo
se
pastora,
no
me
invitaron,
yo
me
pregunto
por
que
serà)
(Oh,
the
party's
started,
I
know,
Pastora,
they
didn't
invite
me,
I
wonder
why)
(ñañariña
ñañariña.)
(ñañariña
ñañariña.)
(Que
no
se
vaya
a
enojà
pues
me
puede
contà,
si
ayer
me
quiso
y
me
puede
acabà)
(Don't
make
her
angry
because
she'll
mess
with
you,
if
she
loved
you
yesterday
and
she
can
finish
you
off)
Y
prendale
la
vela
al
santo
e'
su
devocion
And
light
the
candle
to
the
saint
of
her
devotion
(Que
no
se
vaya
a
enojà
pues
me
puede
contà,
si
ayer
me
quiso
y
me
puede
acabà)
(Don't
make
her
angry
because
she'll
mess
with
you,
if
she
loved
you
yesterday
and
she
can
finish
you
off)
A
renuncio
satanas,
a
renuncio
Renounce
Satan,
renounce
(Que
no
se
vaya
a
enojà
pues
me
puede
contà,
si
ayer
me
quiso
y
me
puede
acabà)
(Don't
make
her
angry
because
she'll
mess
with
you,
if
she
loved
you
yesterday
and
she
can
finish
you
off)
Y
pongale
la
mano
al
pan
pa'que
suba
que
suba
And
put
your
hand
on
the
bread
so
that
it
may
rise,
rise
(Que
no
se
vaya
a
enojà
pues
me
puede
contà,
si
ayer
me
quiso
y
me
puede
acabà)
(Don't
make
her
angry
because
she'll
mess
with
you,
if
she
loved
you
yesterday
and
she
can
finish
you
off)
Suba,
suba,
suba
Rise,
rise,
rise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.