Grupo Niche - El Amor Vendrá - перевод текста песни на немецкий

El Amor Vendrá - Grupo Nicheперевод на немецкий




El Amor Vendrá
Die Liebe wird kommen
El amor vendrá, vendrá, vendrá
Die Liebe wird kommen, wird kommen, wird kommen
Nunca más de mi, el se alejará
Nie mehr von mir, wird sie sich entfernen
Con alegría que da encontrar un viejo amigo
Mit der Freude, die das Wiedersehen mit einem alten Freund schenkt
Como suave caricia que nos da la brisa
Wie eine sanfte Liebkosung, die uns die Brise gibt
Cuando deja al mar
Wenn sie das Meer verlässt
El amor vendrá, vendrá, vendrá
Die Liebe wird kommen, wird kommen, wird kommen
Con su gracia infinita
Mit ihrer unendlichen Gnade
Lágrimas y tristezas
Tränen und Traurigkeiten
Con la esperanza que da
Mit der Hoffnung, die sie gibt
Siempre el primer beso
Immer der erste Kuss
El amor vendrá, vendrá, vendrá
Die Liebe wird kommen, wird kommen, wird kommen
El amor vendrá, vendrá, vendrá
Die Liebe wird kommen, wird kommen, wird kommen
No existirá más
Es wird nicht mehr existieren
En mi la soledad
In mir die Einsamkeit
No habran inviernos
Es wird keine Winter geben
Que apaguen con su frío
Die mit ihrer Kälte auslöschen
Esta llama ardiente
Diese brennende Flamme
Perenne será
Ewig wird sie sein
El amor vendrá, vendrá, vendrá
Die Liebe wird kommen, wird kommen, wird kommen
A enseñarme el camino
Um mir den Weg zu zeigen
El sendero divino
Den göttlichen Pfad
Y en la noche de estrellas
Und in der sternenklaren Nacht
Junto a la más bella
Neben der Schönsten
Vestido de luna
Im Mondlicht gekleidet
El amor vendrá
Wird die Liebe kommen
Y en la noche de estrellas
Und in der sternenklaren Nacht
Junto a la más bella
Neben der Schönsten
El amor vendrá, vendrá, vendrá
Wird die Liebe kommen, wird kommen, wird kommen
No todo está, perdido para mi
Nicht alles ist für mich verloren
Quiero una oportunidad
Ich will eine Chance
Solo una oportunidad
Nur eine Chance
Que besos y caricias
Dass Küsse und Zärtlichkeiten
Que el aire que respiras
Dass die Luft, die du atmest
El fuego que hay dentro de ti
Das Feuer, das in dir ist
Ay! sean para mi
Ay! seien für mich
Sólo para mi
Nur für mich
Y asi de dicha cantar
Und so vor Glück singen
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
Que viva!
Es lebe!
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
Que viva otra vez
Es lebe noch einmal
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
Que viva
Es lebe
No todo está
Nicht alles ist
Perdido para mi
Für mich verloren
Quiero una oportunidad
Ich will eine Chance
Solo una oportunidad
Nur eine Chance
Que besos y caricias
Dass Küsse und Zärtlichkeiten
Que el aire que respiras
Dass die Luft, die du atmest
El fuego que hay dentro de ti
Das Feuer, das in dir ist
Ay! sean para mi, sólo para mi
Ay! seien für mich, nur für mich
Y asi de dicha cantar
Und so vor Glück singen
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
Que viva!
Es lebe!
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
Que viva otra vez!
Es lebe noch einmal!
Que viva el amor
Es lebe die Liebe
Que viva
Es lebe
Que se suba por los pies
Dass sie durch die Füße aufsteigt
Que se quede donde es
Dass sie bleibt, wo sie hingehört
Que se quede ahí
Dass sie dort bleibt
No me cambies de pasito
Ändere mir nicht den kleinen Schritt
Que se quede ahí
Dass sie dort bleibt
Tranquilo y despacito
Ruhig und langsam
Que se quede ahí
Dass sie dort bleibt
Mi lindo capullito
Mein hübsches Knöspchen
El amor, déjamelo ahí
Die Liebe, lass sie mir dort
Con sus cosas bonitas
Mit ihren schönen Dingen
Que se suba por los pies
Dass sie durch die Füße aufsteigt
Que se quede donde es
Dass sie bleibt, wo sie hingehört
Que se quede ahí
Dass sie dort bleibt
Alégrame el ratito
Erfreue mir den Augenblick
Que se quede ahí
Dass sie dort bleibt
Pronto y rapidito
Bald und schnell
Que se quede ahí
Dass sie dort bleibt
Casi, casi, casi que baila bonito
Fast, fast, fast tanzt sie schön
El amor
Die Liebe
Déjamelo ahí, déjamelo ahí
Lass sie mir dort, lass sie mir dort





Авторы: Varela Martinez Jairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.