Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Vendrá
Love Will Come
El
amor
vendrá,
vendrá,
vendrá
Love
will
come,
will
come,
will
come
Nunca
más
de
mi,
el
se
alejará
Never
again
will
it
leave
me
Con
alegría
que
da
encontrar
un
viejo
amigo
With
the
joy
that
comes
from
finding
an
old
friend
Como
suave
caricia
que
nos
da
la
brisa
Like
a
soft
caress
that
the
breeze
gives
us
Cuando
deja
al
mar
When
it
leaves
the
sea
El
amor
vendrá,
vendrá,
vendrá
Love
will
come,
will
come,
will
come
Con
su
gracia
infinita
With
its
infinite
grace
Lágrimas
y
tristezas
Tears
and
sadness
Con
la
esperanza
que
da
With
the
hope
that
gives
Siempre
el
primer
beso
Always
the
first
kiss
El
amor
vendrá,
vendrá,
vendrá
Love
will
come,
will
come,
will
come
El
amor
vendrá,
vendrá,
vendrá
Love
will
come,
will
come,
will
come
No
existirá
más
Loneliness
will
no
longer
exist
En
mi
la
soledad
Within
me
No
habran
inviernos
There
will
be
no
winters
Que
apaguen
con
su
frío
To
extinguish
this
burning
flame
with
their
cold
Esta
llama
ardiente
It
will
be
eternal
Perenne
será
Love
will
come
El
amor
vendrá,
vendrá,
vendrá
Love
will
come,
will
come,
will
come
A
enseñarme
el
camino
To
show
me
the
way
El
sendero
divino
The
divine
path
Y
en
la
noche
de
estrellas
And
in
the
starlit
night
Junto
a
la
más
bella
Next
to
the
most
beautiful
Vestido
de
luna
Clad
in
moonlight
El
amor
vendrá
Love
will
come
Y
en
la
noche
de
estrellas
And
in
the
starlit
night
Junto
a
la
más
bella
Next
to
the
most
beautiful
El
amor
vendrá,
vendrá,
vendrá
Love
will
come,
will
come,
will
come
No
todo
está,
perdido
para
mi
Not
everything
is
lost
for
me
Quiero
una
oportunidad
I
want
a
chance
Solo
una
oportunidad
Just
one
chance
Que
besos
y
caricias
That
kisses
and
caresses
Que
el
aire
que
respiras
That
the
air
you
breathe
El
fuego
que
hay
dentro
de
ti
The
fire
within
you
Ay!
sean
para
mi
Oh!
may
they
be
for
me
Y
asi
de
dicha
cantar
And
thus
sing
with
joy
Que
viva
el
amor
Long
live
love
Que
viva
el
amor
Long
live
love
Que
viva
otra
vez
Long
live
again
Que
viva
el
amor
Long
live
love
No
todo
está
Not
everything
is
Perdido
para
mi
Lost
for
me
Quiero
una
oportunidad
I
want
a
chance
Solo
una
oportunidad
Just
one
chance
Que
besos
y
caricias
That
kisses
and
caresses
Que
el
aire
que
respiras
That
the
air
you
breathe
El
fuego
que
hay
dentro
de
ti
The
fire
within
you
Ay!
sean
para
mi,
sólo
para
mi
Oh!
may
they
be
for
me,
only
for
me
Y
asi
de
dicha
cantar
And
thus
sing
with
joy
Que
viva
el
amor
Long
live
love
Que
viva
el
amor
Long
live
love
Que
viva
otra
vez!
Long
live
again!
Que
viva
el
amor
Long
live
love
Que
se
suba
por
los
pies
May
it
climb
up
my
legs
Que
se
quede
donde
es
May
it
stay
where
it
is
Que
se
quede
ahí
May
it
stay
there
No
me
cambies
de
pasito
Don't
change
my
step
Que
se
quede
ahí
May
it
stay
there
Tranquilo
y
despacito
Calm
and
slow
Que
se
quede
ahí
May
it
stay
there
Mi
lindo
capullito
My
beautiful
bud
El
amor,
déjamelo
ahí
Love,
leave
it
there
Con
sus
cosas
bonitas
With
its
beautiful
things
Que
se
suba
por
los
pies
May
it
climb
up
my
legs
Que
se
quede
donde
es
May
it
stay
where
it
is
Que
se
quede
ahí
May
it
stay
there
Alégrame
el
ratito
Brighten
my
moment
Que
se
quede
ahí
May
it
stay
there
Pronto
y
rapidito
Soon
and
quickly
Que
se
quede
ahí
May
it
stay
there
Casi,
casi,
casi
que
baila
bonito
Almost,
almost,
almost
dancing
beautifully
Déjamelo
ahí,
déjamelo
ahí
Leave
it
there,
leave
it
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.