Grupo Niche - El Hijo - перевод текста песни на немецкий

El Hijo - Grupo Nicheперевод на немецкий




El Hijo
Der Sohn
Ya saben que Ana Mile no tuvo la culpa
Ihr wisst schon, dass Ana Mile keine Schuld hatte
Era una niña cuando ese hombre la engañó
Sie war ein Mädchen, als dieser Mann sie betrog
El hijo, que a la fuerza trajo al mundo
Der Sohn, den sie gezwungenermaßen zur Welt brachte
Crecio en el barrio, viendo la droga y el alcohol
Wuchs im Viertel auf, sah Drogen und Alkohol
Yo quiero ser como mi padre todo un señor todo un varon
Ich will sein wie mein Vater, ein ganzer Herr, ein ganzer Mann
Y que la tierra tiemble, que abran paso que soy yo
Und dass die Erde bebt, macht Platz, hier komme ich!
Pistoleros por delante, pistoleros por detrás
Pistoleros vor mir, Pistoleros hinter mir
Y que me ajusten cuentas si no a la otra vida se van
Und dass sie die Rechnung mit mir begleichen, sonst gehen sie ins Jenseits
El que me la hace me la paga
Wer es mir antut, der bezahlt dafür
A las buenas o a las malas
Im Guten oder im Bösen
El que me la hace me la paga
Wer es mir antut, der bezahlt dafür
A las buenas o a las malas
Im Guten oder im Bösen
Si me preguntan por ella donde vive
Wenn sie mich nach ihr fragen, wo sie wohnt
Sabe usted mas que yo de su destino
Wissen Sie mehr als ich über ihr Schicksal
Solamente puedo decir que soy el hijo
Ich kann nur sagen, dass ich der Sohn bin
De la maldad y del que le enseñó a probar el vino
Der Bosheit und dessen, der sie lehrte, den Wein zu probieren
El que me la hace me la paga
Wer es mir antut, der bezahlt dafür
A las buenas o a las malas
Im Guten oder im Bösen
Que tiemble, la tierra que tiemble
Soll sie beben, die Erde, soll sie beben
Portate bien que te sale barato
Benimm dich gut, das kommt dich billiger
Que cuando la rata salga de la cueva yo lo espero afuera
Denn wenn die Ratte aus dem Bau kommt, warte ich draußen auf ihn
El engaño y la maldad yo soy el hijo te digo
Betrug und Bosheit, ich bin der Sohn, sage ich dir
Que tiemble, la tierra que tiemble
Soll sie beben, die Erde, soll sie beben
Que la tierra tiemble que tiemble por mas fuerte que tiemble
Dass die Erde bebt, dass sie bebt, egal wie stark sie bebt
Amarro ya el zapato te voy a agarrar te voy a dar
Ich binde schon den Schuh, ich werd' dich schnappen, ich werd's dir geben
Que cuando la rata salga de la cueva yo lo espero afuera
Denn wenn die Ratte aus dem Bau kommt, warte ich draußen auf ihn
Por eso conmigo primero piensalo
Darum, bei mir, denk erst nach
Que tiemble, la tierra que tiemble
Soll sie beben, die Erde, soll sie beben
Soy un señor soy un varon
Ich bin ein Herr, ich bin ein Mann
Tambien como mi padre
Auch wie mein Vater
No tengo nada que ver si tu conmigo te metes
Ich kann nichts dafür, wenn du dich mit mir anlegst
Que cuando la rata salga de la cueva yo lo espero afuera
Denn wenn die Ratte aus dem Bau kommt, warte ich draußen auf ihn
Eso es lo que te espera respetame ponla como quieras
Das ist es, was dich erwartet, respektiere mich, mach es, wie du willst
Como quieras ponmela
Wie du willst, fang es mit mir an
Pero nunca wn la cara no me va a ver
Aber mein Gesicht wird er niemals sehen
Que tiemble, la tierra que tiemble
Soll sie beben, die Erde, soll sie beben
De eso estoy seguro mijo
Da bin ich sicher, mein Sohn
Solo hay un grupo niche
Es gibt nur die eine Grupo Niche
De jairo varela
Von Jairo Varela
Esto sigue
Das geht weiter
La gente dice que yo naci parao
Die Leute sagen, ich wurde aufrecht geboren
De la calle yo estoy contaminao
Von der Straße bin ich geprägt
Vengo pisando y mi bavarao
Ich komme mit festem Schritt und meinem Gehabe
Por eso es que ando basilao
Deshalb bin ich so lässig drauf
La gente dice que yo naci parao
Die Leute sagen, ich wurde aufrecht geboren
Aprieta goza mi tumbao
Komm näher, genieß meinen Tumbao
Vengo pisando y mi bavarao
Ich komme mit festem Schritt und meinem Gehabe
La vida es solo un momento panita tenga cuidao
Das Leben ist nur ein Moment, Kumpel, sei vorsichtig
La gente dice que yo naci parao
Die Leute sagen, ich wurde aufrecht geboren
Conmigo no te metas echate pa' un lao
Leg dich nicht mit mir an, geh zur Seite
El que me la hace me la paga
Wer es mir antut, der bezahlt dafür
A las buenas o a las malas
Im Guten oder im Bösen
El que me la hace me la paga
Wer es mir antut, der bezahlt dafür
A las buenas
Im Guten...





Авторы: Varela Jairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.