Текст и перевод песни Grupo Niche - Fotografía (Latin)
Fotografía (Latin)
Фотография (Latin)
Como
soportar
verte
en
un
papel,
Как
вынести,
видя
тебя
лишь
на
бумаге,
Hacerme
a
la
idea
q
no
es
algo
virtual,
Привыкнуть
к
мысли,
что
это
не
виртуальность,
Ni
un
beso
senti,
no
lo
puedo
decir
Ни
одного
поцелуя,
не
могу
сказать,
Estando
tan
lejos
es
propicio
mentir
Находясь
так
далеко,
так
легко
лгать.
Y
como
expresar
una
realidad
И
как
выразить
реальность,
Sin
vernos
cara
a
cara
con
sinceridad
Не
видясь
лицом
к
лицу,
искренне,
No
quiero
fotografías,
q
solo
suman
kilómetros
Не
нужны
мне
фотографии,
что
лишь
километры
прибавляют,
Y
no
hay
magia
q
nos
ponga
frente
a
frente
И
нет
волшебства,
что
поставит
нас
друг
перед
другом.
Amor,
amor,
platónico
Любовь,
любовь
платоническая.
No
quiero
fotografías,
q
solo
suman
kilómetros
Не
нужны
мне
фотографии,
что
лишь
километры
прибавляют,
Y
no
hay
poder
q
me
ponga
junto
a
ti,
И
нет
силы,
что
поставит
меня
рядом
с
тобой,
Esto
resulta
irónico
Это
так
иронично.
Como
valorar,
como
sopesar
Как
оценить,
как
взвесить
Y
darme
cuenta
q
lo
nuestro
es
algo
especial
И
понять,
что
наши
отношения
особенные.
No
basta
soñar
y
como
creer
Недостаточно
мечтать,
и
как
поверить,
El
mar
es
tan
grande
q
no
puedo
saltar
Океан
так
велик,
что
не
могу
перепрыгнуть.
Que
lloraste
por
mi,
no
se
si
fue
asi
Что
ты
плакала
по
мне,
не
знаю,
так
ли
это,
Me
sobran
razones
de
no
querer
comprender
У
меня
слишком
много
причин
не
хотеть
понимать,
De
no
querer
comprender
Не
хотеть
понимать.
No
quiero
fotografías,
q
solo
suman
kilómetros
Не
нужны
мне
фотографии,
что
лишь
километры
прибавляют,
Y
no
hay
magia
q
nos
ponga
frente
a
frente
И
нет
волшебства,
что
поставит
нас
друг
перед
другом.
Amor,
amor,
platónico
Любовь,
любовь
платоническая.
No
quiero
fotografías,
q
solo
suman
kilómetros
Не
нужны
мне
фотографии,
что
лишь
километры
прибавляют,
Y
no
hay
poder
q
me
ponga
junto
a
ti,
И
нет
силы,
что
поставит
меня
рядом
с
тобой,
Esto
resulta
irónico
Это
так
иронично.
Papel
y
la
tinta
aguantan
todo
Бумага
и
чернила
всё
стерпят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.