Текст и перевод песни Grupo Niche - Ganas (La Balada Paisa)
Ganas (La Balada Paisa)
Желание (Паисская баллада)
Porque
será
que
el
viento
Почему
ветер
Lleva
nubes
a
cualquier
lugar
Носит
облака
куда
угодно
Y
solo
el
sabe
donde
lloverá
И
только
он
знает,
где
пойдет
дождь
Porque
tu,
cuando
te
llamo
yo
Почему
ты,
когда
я
тебя
зову
Porque
no
respondes,
porque
te
me
niegas
Почему
не
отвечаешь,
почему
отказываешь
мне
Algo
esta
pasando
entre
los
dos
Что-то
происходит
между
нами
Algo
que
no
alcanzo
a
comprender,
amor
Что-то,
чего
я
не
могу
понять,
любовь
моя
Algo
que
no
alcanzo
a
descifrarlo
bien
Что-то,
чего
я
не
могу
разгадать
Y
nadie
te
conoce
como
yo
И
никто
не
знает
тебя
так,
как
я
No
se
te
ven
las
ganas
Не
вижу
в
тебе
желания
No
se
te
ve
la
voluntad
Не
вижу
в
тебе
воли
No
se
te
ven
deseos
Не
вижу
в
тебе
стремления
Ni
llueve
ni
truena,
Ни
дождя,
ни
грома,
Ni
tampoco
sale
el
sol
И
солнце
не
светит
Ya
se
calló
tu
risa
Твой
смех
утих
Ya
se
apagó
el
volcán
Вулкан
погас
Gélido
frio
que
llego
hasta
mis
entrañas
Ледяной
холод
проник
в
мои
чресла
Eso
me
pasa
por
dar
siempre
más
Вот
что
бывает,
когда
отдаешь
слишком
много
Porque
la
tormenta
cuando
avisa
Потому
что,
когда
буря
предупреждает,
El
daño
esta
hecho
ya
Урон
уже
нанесен
Y
ni
los
recuerdos
se
pueden
recoger
И
даже
воспоминания
не
собрать
Porque
tu
cuando
te
llamo
yo
Почему
ты,
когда
я
тебя
зову
En
que
idioma
hablas
На
каком
языке
ты
говоришь
Que
ya
no
me
entiendes
Что
ты
меня
больше
не
понимаешь
Algo
esta
pasando
entre
los
dos
Что-то
происходит
между
нами
Algo
que
no
alcanzo
a
comprender,
amor
Что-то,
чего
я
не
могу
понять,
любовь
моя
Algo
que
no
alcanzo
a
descifrarlo
bien
Что-то,
чего
я
не
могу
разгадать
Y
nadie
te
conoce
como
yo
И
никто
не
знает
тебя
так,
как
я
No
se
te
ven
las
ganas
Не
вижу
в
тебе
желания
No
se
te
ve
la
voluntad
Не
вижу
в
тебе
воли
No
se
te
ven
deseos
Не
вижу
в
тебе
стремления
Ni
llueve
ni
truena,
Ни
дождя,
ни
грома,
Ni
tampoco
sale
el
sol
И
солнце
не
светит
Ya
se
calló
tu
risa
Твой
смех
утих
Ya
se
apagó
el
volcán
Вулкан
погас
Gèlido
frio
que
llegó
hasta
mis
entrañas
Ледяной
холод
проник
в
мои
чресла
Eso
me
pasa
por
dar
siempre
mas
Вот
что
бывает,
когда
отдаешь
слишком
много
(Ay,
ay,
no
me
llames)
(Ой,
ой,
не
звони
мне)
(Ay,
ay,
no
me
llames)
(Ой,
ой,
не
звони
мне)
(Ay,
ay,
no
me
llames)
(Ой,
ой,
не
звони
мне)
No
me
pongas
condiciones
Не
ставь
мне
условий
Que
yo
se
a
quien
ley
doy
mi
vida
y
mis
perdones
Я
знаю,
кому
я
отдаю
свою
жизнь
и
свои
прощения
(Hay,
hay,
no
me
llames)
(Ой,
ой,
не
звони
мне)
Con
que
derecho
tu
me
regañas
По
какому
праву
ты
меня
ругаешь
Despues
que
en
mi
propia
cara,
ay
tu
me
engañas
После
того,
как
мне
в
лицо,
ты
меня
обманываешь
(Hay,
hay,
no
me
llames)
(Ой,
ой,
не
звони
мне)
(No
me
ofrezcas
bacalao,
(Не
предлагай
мне
треску,
Que
conmigo
problemas
te
has
comprado)
Со
мной
ты
себе
проблемы
купила)
Cambiame
tu
caminado
Измени
свою
походку
Que
yo
conozco
tu
cocinado
Я
знаю
твою
стряпню
(No
me
ofrezcas
bacalao,
(Не
предлагай
мне
треску,
Que
conmigo
problemas
te
has
comprado)
Со
мной
ты
себе
проблемы
купила)
Conmigo
te
has
equivocado,
Со
мной
ты
ошиблась,
Tu
sabes
que
perro
viejo
late
Ты
знаешь,
что
старый
пес
лает
(No
me
ofrezcas
bacalao,
(Не
предлагай
мне
треску,
Que
conmigo
problemas
te
has
comprado)
Со
мной
ты
себе
проблемы
купила)
Ni
comprado
ni
fiao
Ни
куплено,
ни
в
долг
Conmigo
mamita
te
has
equivocado
Со
мной,
мамочка,
ты
ошиблась
What's
happens
mono?
Что
случилось,
дружище?
Despierte
papà
Проснись,
папаша
Sabe
que
hermano?
Знаешь
что,
братан?
Venga
que
le
tengo
el
parche
que
necesita
pues
Иди
сюда,
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Una
linda
chica,
unos
guaritos
Красивая
девушка,
пара
стаканчиков
Y
nos
montamos
en
el
trencito,
en
el
trencito
papà
И
мы
сядем
на
поезд,
на
поезд,
папаша
Rumbo
to
Miami,
Miaaaaammmiii!
Направляемся
в
Майами,
Маааайааамии!
En
primera,
sin
carretera
В
первом
классе,
без
дороги
Va
pa'
lante
hay
mucha
gente
Вперед,
там
много
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.