Текст и перевод песни Grupo Niche - Hagamos Lo Que Diga El Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos Lo Que Diga El Corazón
Давай сделаем то, что говорит сердце
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце
Y
vamos
a
entregarnos
sin
medida
И
отдадимся
друг
другу
без
остатка
La
crisis
terminó
Кризис
позади
Lo
malo
quedó
atrás,
querida
Все
плохое
осталось
в
прошлом,
дорогая
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце
Verás
como
se
nos
cambia
la
vida
Ты
увидишь,
как
изменится
наша
жизнь
Tenemos
que
olvidar
Мы
должны
забыть
Y
pronto
sanará
la
herida
И
скоро
рана
заживет
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце
Siempre
peleando,
esto
se
tiene
que
acabar
Постоянные
ссоры,
этому
должен
быть
положен
конец
Vueltas
y
vueltas,
siempre
en
el
mismo
lugar
Все
крутится
по
кругу,
мы
все
время
на
одном
месте
Suerte
que
tenemos
quien
se
acuerde
de
los
dos
К
счастью,
есть
те,
кто
помнит
о
нас
двоих
Y
hay
un
corazón
que
tiene
lo
que
te
falta
a
ti
И
есть
сердце,
которое
имеет
то,
чего
не
хватает
тебе
Y
hay
un
corazón
que
tiene
lo
que
me
falta
a
mí
И
есть
сердце,
которое
имеет
то,
чего
не
хватает
мне
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце
Y
vamos
a
entregarnos
sin
medida
И
отдадимся
друг
другу
без
остатка
La
crisis
terminó
Кризис
позади
Lo
malo
quedó
atrás,
querida
Все
плохое
осталось
в
прошлом,
дорогая
Hagamos
lo
que
diga
el
corazón
Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце
(Qué
cosas
bonitas)
(Какие
прекрасные
вещи)
(Que
con
los
ojos
no
vemos)
(Которых
мы
не
видим
глазами)
(Y
que
por
dentro
llevamos)
(И
которые
мы
носим
внутри
себя)
(Pero
no
lo
sabemos)
(Но
не
знаем
этого)
(Qué
cosas
bonitas)
(Какие
прекрасные
вещи)
(Que
con
los
ojos
no
vemos)
(Которых
мы
не
видим
глазами)
(Y
que
por
dentro
llevamos)
(И
которые
мы
носим
внутри
себя)
(Pero
no
lo
sabemos)
(Но
не
знаем
этого)
(Que
hay
cosas
bonitas)
(Есть
прекрасные
вещи)
(Más
bonitas)
(Самые
прекрасные)
Más
bonitas
porque
entran
al
alma
Самые
прекрасные,
потому
что
входят
в
душу
Sin
tocar,
sin
tocar
la
puerta
Не
постучавшись,
не
поздоровавшись
(Qué
cosas
bonitas)
(Какие
прекрасные
вещи)
(Más
bonitas)
(Самые
прекрасные)
Que
llegan
al
corazón
Которые
доходят
до
сердца
Y
no
salen
por
ninguna
razón
И
не
выходят
ни
по
какой
причине
(Qué
cosas
bonitas)
(Какие
прекрасные
вещи)
(Que
con
los
ojos
no
vemos)
(Которых
мы
не
видим
глазами)
(Y
que
por
dentro
llevamos)
(И
которые
мы
носим
внутри
себя)
(Pero
no
lo
sabemos)
(Но
не
знаем
этого)
(Qué
cosas
bonitas)
(Какие
прекрасные
вещи)
(Que
con
los
ojos
no
vemos)
(Которых
мы
не
видим
глазами)
(Y
que
por
dentro
llevamos)
(И
которые
мы
носим
внутри
себя)
(Pero
no
lo
sabemos)
(Но
не
знаем
этого)
(Hagamos
lo
que
diga
el
corazón)
(Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце)
(Hagamos
lo
que
diga
el
corazón)
(Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце)
(Hagamos
lo
que
diga
el
corazón)
(Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце)
(Hagamos
lo
que
diga
el
corazón)
(Давай
сделаем
то,
что
говорит
сердце)
Pero
a
prisa
(hagamos)
Но
поторапливайся
(давай)
Que
me
quité
la
camisa
(hagamos)
Я
уже
снял
рубашку
(давай)
Son
sensaciones
(hagamos)
Это
чувства
(давай)
Muchas
revoluciones
(hagamos)
Много
эмоций
(давай)
Hagamos,
hagámoslo
(hagamos)
Давай,
давай
же
(давай)
Que
no
hay
más
ocasiones
(hagamos)
Больше
не
будет
такого
случая
(давай)
Y
que
no
existen
presiones
(hagamos)
И
нет
никакого
давления
(давай)
En
nuestros
corazones
На
наши
сердца
(Qué
cosas
bonitas)
(Какие
прекрасные
вещи)
(Que
con
los
ojos
no
vemos)
(Которых
мы
не
видим
глазами)
(Y
que
por
dentro
llevamos)
(И
которые
мы
носим
внутри
себя)
(Pero
no
lo
sabemos)
(Но
не
знаем
этого)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.