Grupo Niche - La Carcel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Niche - La Carcel




La Carcel
The Prison
La cárcel es un cementerio de hombres vivos
Prison is a cemetery of living men
Donde cae gente mala, muchas veces gente buena
Where bad people fall, and often good people too
Una casa grande que no tiene ventanas
A big house with no windows
Con una sola puerta y entre rejas quien se escapa
With only one door and escape between bars
La cárcel es mi nuevo hogar lo han decidido
Prison is my new home, they have decided
Se lo que es la carretera, sin una cama y mucho frio
I know what the road is like, without a bed and lots of cold
Pero quien se asomo a mi pecho herido
But who looked into my wounded chest
Sin día salgo me dirán ustedes todos fui bandido
One day they will tell me that I was a bandit, that's what you all think
Pero quien se asomo a mi pecho herido
But who looked into my wounded chest
Y preguntar si quiera porque alguna vez he delinquido
And asked me to forgive them for having ever wronged me
La cárcel es un cementerio de hombres vivos
Prison is a cemetery of living men
Que el que peca y reza empata, por un cigarro alguien te mata
Where those who sin and pray are even, someone will kill you for a cigarette
Si no pagas el balseo te delatan
If you don't pay the fare they will rat you out
Si no pueden contigo con uno tuyo en la calle se la sacan
If they can't get to you, they will get to one of yours on the street to get their revenge
La cárcel es mi nuevo hogar lo han decidido
Prison is my new home, they have decided
Se lo que es ser parrillero, también ser un buen parcero
I know what it is to be a drug mule, I also know what it is to be a good friend
Pero quien se asomo a mi pecho herido
But who looked into my wounded chest
Y dijo a mi madre que a su hijo un juez lo ha confundido
And told my mother that her son has been confused by a judge
Pero quien se asomo a mi pecho herido,
But who looked into my wounded chest,
Y algún amigo esta pena conmigo haberla compartido
And had a friend share this punishment with me
La cárcel es un cementerio de hombres vivos.
Prison is a cemetery of living men.
Libertad, libertad
Freedom, freedom
Es un tesoro que no sabes cuánto vale hasta que la has perdido
Is a treasure whose value you don't know until you've lost it
Es un tesoro que no sabes cuánto vale hasta que la has perdido
Is a treasure whose value you don't know until you've lost it
Es como un pájaro sin sus dos alas
It's like a bird without its two wings
Como si el corazón de las entrañas te arrancaran
As if the heart was being torn from your body
Es un tesoro que no sabes cuánto vale hasta que la has perdido
Is a treasure whose value you don't know until you've lost it
Y el Nazareno me dijo
And the Nazarene said to me
Pa lante pa lante, tu sabes que nada te has cojido
Forward, forward, you know that you have done nothing wrong
Es un tesoro que no sabes cuánto vale hasta que la has perdido
Is a treasure whose value you don't know until you've lost it
Afilgido, confundido, adolorido
Distressed, confused, in pain
Le pido a Dios que no me deje salir de aquí como un lerén herido
I pray to God that I do not leave here as a wounded animal
Es un tesoro que no sabes cuánto vale hasta que la has perdido
Is a treasure whose value you don't know until you've lost it
Madre una oración
Mother, a prayer
Al hijo que siempre has querido dale tu bendición
To the son you have always loved, give him your blessing
Es un tesoro que no sabes cuánto vale hasta que la has perdido
Is a treasure whose value you don't know until you've lost it
Separado
Separated
De mi madre, de mi esposa
From my mother, from my wife
Alejado
Far away
Mis hermanos, mis amigos
My siblings, my friends
Separado
Separated
Que en las buenas y en las malas
Who in good times and in bad times
Alejados
Far away
Siempre han estado conmigo
Have always been with me
Separado
Separated
Ahiiiiiiiii mis hijos
There my children
Alejado
Far away
Quien me los cuidara, quien los protejera
Who will take care of them, who will protect them
Quien me los guiara
Who will guide them
Alejado
Far away
Quien como yo actuara con amor y responsabilidad
Who like me will act with love and responsibility
Separado la más pequeña de la casa
Separated from the youngest of the house
Dígame quien dígame quien, quien me la cuidara
Tell me who, tell me who, who will take care of her
Separado
Separated
Y mi perro que aunque borracho llegue
And my dog, even when I arrive drunk
Es el único que siempre alegre esta
He is the only one who is always happy
Libertad, libertad
Freedom, freedom
Es un tesoro que no sabes cuánto vale hasta que la has perdido
Is a treasure whose value you don't know until you've lost it





Авторы: Varela Martinez Jairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.