Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mujeres Están de Moda
Frauen sind in Mode
¿Cómo
me
quito
esta
mujer
de
encima?
Wie
werde
ich
diese
Frau
los?
¿Cómo
me
quito
esta
mujer
de
encima?
Wie
werde
ich
diese
Frau
los?
¿Cómo
me
la
quito?
Wie
werde
ich
sie
los?
Siempre
viviendo
monta
Immer
macht
sie
einen
Aufstand
Siempre
viviendo
en
Panamá
Immer
lebt
sie
in
Saus
und
Braus
Llegará
la
hora
que
la
cosa
cambie
y
yo
no
me
aguante
Es
wird
die
Zeit
kommen,
da
sich
die
Dinge
ändern
und
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Porque
conmigo
ya
no
va
más
Denn
mit
mir
geht
das
nicht
mehr
weiter
¿Cómo
me
quito
esta
mujer
de
encima?
Wie
werde
ich
diese
Frau
los?
¿Cómo
me
quito
esta
mujer
de
encima?
Wie
werde
ich
diese
Frau
los?
¿Cómo
me
la
quito?
Wie
werde
ich
sie
los?
Siempre
viviendo
monta
Immer
macht
sie
einen
Aufstand
Siempre
viviendo
en
Panamá
Immer
lebt
sie
in
Saus
und
Braus
Llegará
la
hora
que
la
cosa
cambie
y
yo
no
me
aguante
Es
wird
die
Zeit
kommen,
da
sich
die
Dinge
ändern
und
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Porque
conmigo
ya
no
va
más
Denn
mit
mir
geht
das
nicht
mehr
weiter
Sábado
en
la
noche,
me
tumba
el
bolsillo
Samstagabend,
sie
leert
mir
die
Tasche
Ay,
me
da
casquillo,
qué
vaina
Ay,
das
ärgert
mich,
so
ein
Mist
Y
en
la
madrugada
con
su
borrachera
Und
in
der
Morgendämmerung
mit
ihrem
Rausch
Se
trepa
y
me
dice
que
ella
es
la
que
manda,
qué
vaina
Klettert
sie
auf
mich
und
sagt
mir,
dass
sie
diejenige
ist,
die
das
Sagen
hat,
so
ein
Mist
Atención,
atención,
le
entró
agua
al
bote
Achtung,
Achtung,
das
Boot
nimmt
Wasser
auf
Que
la
mujer
esta
de
moda
Denn
die
Frau
ist
in
Mode
Repito,
repito,
le
entró
agua
al
bote
Ich
wiederhole,
ich
wiederhole,
das
Boot
nimmt
Wasser
auf
Que
la
mujer
esta
de
moda
Denn
die
Frau
ist
in
Mode
Se
volteó
la
torta,
cambio
y
fuera
Der
Spieß
hat
sich
umgedreht,
Ende
und
aus
Que
la
mujer
esta
de
moda
Denn
die
Frau
ist
in
Mode
Que
lo
que
es
malo
me
incomoda,
caballero
Denn
was
schlecht
ist,
stört
mich,
meine
Herren
Que
la
mujer
esta
de
moda
Denn
die
Frau
ist
in
Mode
Como
anillo
al
dedo
para
un
rumbero
Wie
ein
Ring
am
Finger
für
einen
Partylöwen
Quita
la
escalera
Sie
nimmt
die
Leiter
weg
Desencuera
y
me
deja
Sie
plündert
mich
aus
und
lässt
mich
zurück
Trepa
a
la
ventana
Sie
klettert
zum
Fenster
Ahí
tirado
en
la
calle
Dort
liege
ich
auf
der
Straße
Quita
la
escalera
Sie
nimmt
die
Leiter
weg
Se
trepa
en
la
ventana
Sie
klettert
aufs
Fenster
Trepa
a
la
ventana
Sie
klettert
zum
Fenster
Ay,
me
rompe
el
techo
Ay,
sie
bricht
mir
das
Dach
ein
Quita
la
escalera
Sie
nimmt
die
Leiter
weg
Me
deja
sin
casa
Sie
lässt
mich
ohne
Haus
zurück
Trepa
a
la
ventana
Sie
klettert
zum
Fenster
Y
acaba
con
la
chapa
Und
macht
das
Schloss
kaputt
Que
cante
como
yo
Soll
sie
singen
wie
ich
Pero
que
cante,
pero
que
cante,
que
cante
clarito
(que
cante
como
yo)
Aber
soll
sie
singen,
aber
soll
sie
singen,
soll
sie
klar
singen
(soll
sie
singen
wie
ich)
Que
cante
como
yo
Soll
sie
singen
wie
ich
Como
buen
jibarito
Wie
ein
guter
Jibarito
Que
cante
como
yo
Soll
sie
singen
wie
ich
Ay,
bailando
el
pasito
Ay,
den
kleinen
Schritt
tanzend
Quita
la
escalera
Sie
nimmt
die
Leiter
weg
Que
me
coge
a
puño
y
bofetá'
Sie
packt
mich
mit
Faustschlägen
und
Ohrfeigen
Trepa
a
la
ventana
Sie
klettert
zum
Fenster
Y
con
la
lengua,
la
cara
me
tiene
hinchada
Und
mit
ihrer
Zunge
(ihrem
Gerede)
hat
sie
mir
das
Gesicht
anschwellen
lassen
Quita
la
escalera
Sie
nimmt
die
Leiter
weg
Ya
me
dejó
sin
chequera
Sie
hat
mich
schon
ohne
Scheckbuch
gelassen
Trepa
a
la
ventana
Sie
klettert
zum
Fenster
Y
empeñó
la
nevera
Und
hat
den
Kühlschrank
verpfändet
Quita
la
escalera
Sie
nimmt
die
Leiter
weg
Sin
el
radio
y
la
televisión
Ohne
Radio
und
Fernseher
Trepa
a
la
ventana
Sie
klettert
zum
Fenster
Qué
oigo,
qué
veo
Was
höre
ich,
was
sehe
ich
Que
cante
como
yo
Soll
sie
singen
wie
ich
Que
cante
Soll
sie
singen
Que
cante
como
yo
Soll
sie
singen
wie
ich
Pero
que
cante
Aber
soll
sie
singen
Que
cante
como
yo
Soll
sie
singen
wie
ich
Cante
pues
Soll
sie
doch
singen
Que
cante
como
yo
Soll
sie
singen
wie
ich
Que
cante,
que
cante
pues
Soll
sie
singen,
soll
sie
doch
singen
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Katapum-pum-pum,
Katapum-pum
Es
que
yo
no
quiero
cuento
contigo,
no
más
Ich
will
einfach
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben,
nicht
mehr
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Katapum-pum-pum,
Katapum-pum
Volteando
la
cobija
yo
me
viro
pa'trás
Die
Decke
umdrehend,
drehe
ich
mich
weg
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Katapum-pum-pum,
Katapum-pum
Que
catapum,
que
catapum,
lo
nuestro
no
va
Dass
Katapum,
dass
Katapum,
unsere
Sache
ist
aus
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Katapum-pum-pum,
Katapum-pum
Definitivamente,
repito,
no
más
Definitiv,
ich
wiederhole,
nicht
mehr
Catapum-pum-pum,
catapum-pum
Katapum-pum-pum,
Katapum-pum
Al
gato
y
al
ratón,
en
broma
y
en
serio,
que
no,
mi
canción
Ob
Katze
oder
Maus,
im
Scherz
und
im
Ernst,
nein,
das
ist
mein
Lied
(meine
Ansage)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.