Grupo Niche - Me Huele a Matrimonio - перевод текста песни на английский

Me Huele a Matrimonio - Grupo Nicheперевод на английский




Me Huele a Matrimonio
Me Huele a Matrimonio
Ese día que tu te olvidaste de mi
That day you forgot about me
Ese día que yo, ay, me olvide de ti
That day I, oh, forgot about you
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara
I lacked the friend to console me
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara
I lacked the friend to console me
(Yo se lo dije compay, no se me confiara)
(I told you, buddy, not to trust me)
Ese día que tu te olvidaste de mi
That day you forgot about me
Ese día que yo ay me olvide de ti
That day I, oh, forgot about you
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara
I lacked the friend to console me
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara
I lacked the friend to console me
Hobo testigos, demasiados testigos,
There were witnesses, too many witnesses,
Que te vieron con el, que me vieron con ella
Who saw you with him, saw me with her
Hobo testigos, demasiados testigos,
There were witnesses, too many witnesses,
Que te vieron con el, que me vieron con ella
Who saw you with him, saw me with her
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara
I lacked the friend to console me
Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara
I lacked the friend to console me
Y la pobre mujer que conmigo estaba,
And that poor woman who was with me,
Mientras el te besaba, ya me besabas,
While he was kissing you, you were already kissing me,
Y por dentro por dios que la traicionaba,
And inside, by God, I betrayed her,
Pues contigo mi corazón soñaba
Because I was dreaming of you with all my heart
Y la pobre mujer que conmigo estaba,
And that poor woman who was with me,
Mientras el te besaba, ya me besabas,
While he was kissing you, you were already kissing me,
Y por dentro por dios que la traicionaba
And inside, by God, I betrayed her,
Solo por ti por ti mi corazón lloraba,
Only my heart was crying for you, for you
(Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
(I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara)
I lacked the friend to console me)
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo)
(I lacked the handerkerchief, Oh, I lacked the friend)
Y es que, esto a mi me hizo mucho daño,
And this did great harm to me,
De un momento a otro sin saber,
From one moment to another, without knowing it,
Ya se me notan los años
Now my years are showing
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo)
(I lacked the handerkerchief, Oh, I lacked the friend)
Resignación, llanto y dolor
Resignation, crying and pain
Por eso ofensa que hicimos
For that offense we did
Esa noche al amor
That night to love
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo)
(I lacked the handerkerchief, Oh, I lacked the friend)
Atiéndeme, yo quiero yo quiero, quiero decirte algo
Listen to me, I want I want I want to tell you something
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo)
(I lacked the handerkerchief, Oh, I lacked the friend)
Aquella noche que tu andabas con el,
That night you were with him,
Mi corazón estaba contigo
My heart was with you
(Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
(I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara)
I lacked the friend to console me)
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeppaa!!
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeppaa!!
Oiga, Mire, Vea
Hey, look, watch
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo)
(I lacked the handerkerchief, Oh, I lacked the friend)
Sabes que yo fui primero,
You know I came first,
Todo una vida te espero
I waited a lifetime for you
Pa' que me goces
For you to enjoy me
(Falto un pañuelo, Ay falto un amigo)
(I lacked the handerkerchief, Oh, I lacked the friend)
Si ultima noche no era primera vez
If last night wasn't the first time
Por que por que todo todito
Why why was everything
Lo vimos al revez
All backwards
(Falto un pañuelo para secar tus lagrimas
(I lacked the handerkerchief to dry your tears
Falto un amigo que me consolara)
I lacked the friend to console me)





Авторы: Jairo Varela Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.