Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserable,
no
la
niegues
Miserable,
don't
deny
her
Por
unos
pesos
mas
que
tienes
no
te
burles,
Don't
be
a
fool,
just
'cause
you
got
a
few
more
bucks
Sé
un
poco
mas
hombre
y
da
la
cara,
Be
a
man,
face
the
music
Que
yo
como
tu
soy
gente
de
barriada
I'm
just
like
you,
a
man
of
the
streets
No
fué
una
mujer
la
que
engañaste,
You
didn't
just
wrong
a
woman
Fué
la
niña
de
la
casa
que
enredaste.
You
messed
with
my
daughter,
the
little
girl
of
the
house.
Miserable
no
la
humilles,
Miserable,
don't
humiliate
her
Por
unos
pesos
mas
que
tienes
no
le
finjas,
Don't
fake
it,
just
'cause
you
got
a
few
more
bucks
Sé
un
poco
mas
hombre
y
da
la
cara,
Be
a
man,
face
the
music
Conmigo
por
Dios
que
te
sale
bien
cara
You'll
pay
dearly
for
this,
trust
me
No
fué
una
mujer
la
que
engañaste,
You
didn't
just
wrong
a
woman
Es
mi
niña
y
no
hay
razón
para
perdonarte.
She's
my
daughter
and
there's
no
excuse
for
what
you
did.
Como
llora,
presiente
que
es
pecadora,
She
cries,
feeling
like
a
sinner
Mi
hijita
la
menor
la
coje
y
le
pregunta
qué
le
pasó,
My
youngest
daughter
sees
her
and
asks
her
what's
wrong
Porqué
se
hechó
la
barriguita
de
Cristina.
Why
Cristina's
belly
is
so
big.
Que
ni
a
la
esquina
sale
porque
se
muere
de
pena.
She
can't
even
leave
the
house,
she's
so
ashamed.
Pero
esto
no
se
queda
asi
But
this
won't
just
go
away
Mi
hogar
esta
destruido
My
home
is
ruined
El
honor
de
mi
casa
corroido
My
family's
honor
is
tarnished
Digame
usted
señor
juez,
Tell
me,
Your
Honor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.