Grupo Niche - Pecado Capital - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Pecado Capital




Pecado Capital
Capital Sin
Mirar tu mirada
Looking at your eyes
Es algo que me hace callar
Is something that makes me shut up
Caminas por la calle con un ritmo que me hace bailar
You walk down the street with a rhythm that makes me dance
Ni hablar mis ideas las dejas tiesas
Not to mention my ideas you make them stiff
Juan Luis me revivió para ofrecerte un contrato de princesas
Juan Luis revived me to offer you a princess contract
Y es esa la q con sonrisas me destruyo
And that's the one who destroyed me with smiles
Sales de casa y el sol grita no brilles más que yo
You leave the house and the sun screams don't shine brighter than me
Porque me pongo a pensar y ahí estas tu
Because I start thinking and there you are
Te quiero comer a besos por eso estas en mi menú
I want to eat you with kisses that's why you are on my menu
Y tú, me dejas las palabras revueltas
And you, you leave my words scrambled
Tu cintura son las curvas que me ponen a dar vueltas
Your waist is the curves that make me go around
Aciertas, desiertas, maneras, debates
Hits, misses, ways, debates
Me perdí en tus ojos tuve que pedir rescate
I got lost in your eyes I had to ask for a ransom
Me encanta y lo siento señorita
I love it and I'm sorry miss
Cuando pruebe esos labios tendré nueva comida favorita
When I taste those lips I'll have a new favorite food
Pero no tengo idea de lo que aporte
But I have no idea what to bring
Me los imagino dulces tendré que ponerlos de postre
I imagine them sweet I'll have to have them for dessert
Me deleitas provocas mis acrobacias
You delight me provoke my acrobatics
Tus pestañas son la resbaladilla que me lleva a otra galaxia
Your eyelashes are the slide that takes me to another galaxy
Esa belleza no me la explica ni el internet
That beauty is not explained to me even by the internet
Señorita perfección es lo que dice en su gafed
Miss perfection is what it says on your badge
Eres perfección
You are perfection
Acústica
Acoustics
Un don
A gift
La única
The only one
Canción
Song
Sin música
Without music
Pasión
Passion
Con túnica
With tunic
De son
Of son
Que saben estas echa a la medida
That knows that these are made to measure
Que cualquier hombre quisiera tenerte en su vida
That any man would want to have you in his life
Tu cintura el octavo pecado capital
Your waist, the eighth deadly sin
Tus ojos el botín que cuida este capitán
Your eyes, the booty that this captain takes care of
Si tus manos quieren me pueden manejar
If your hands want they can handle me
Pero mis imperfecciones me amenazan te va dejar
But my imperfections threaten me you'll leave
Con la boca abierta pues sus labios son convino
With an open mouth because her lips are exquisite
Sus pestañas son las curvas con las q convido
Her eyelashes are the curves with which I invite
Cuando salen lágrimas el ambiente es húmedo
When tears fall the atmosphere is humid
Ella es un más que el mas se me van los números
She is a more than the most I run out of numbers
Me hace tomar conciencia con ciencia y sin ella
She makes me gain conscience with science and without it
Después de encontrar tantas respuestas en mi botella
After finding so many answers in my bottle
Soy un loco lo no me extrañaría que lo dijeras
I'm a madman I know it wouldn't surprise me if you said so
Guardo pedazos de tu cielo en mi cajonera
I keep pieces of your heaven in my drawer
Hablemos de tu cadera que envuelve tu pantalón
Let's talk about your hips that wrap around your pants
Tus mejillas una clase sin estar en un salón
Your cheeks a class without being in a classroom
Tus palabras golpean más fuerte que silvester stalon
Your words hit harder than Sylvester Stallone
Y es que eres perfecta desde el pelo hasta el talón
And it's that you are perfect from your hair to your heel
Verte es un deporte y como tele al estudiar
Watching you is a sport and like watching TV while studying
Porque me agitas tanto y no me puedo concentrar
Because you excite me so much and I can't concentrate
Tenerte es un soporte que me gustaría formar
Having you is a support that I would like to form
El tesoro que cualquier pirata quisiera encontrar
The treasure that any pirate would like to find
Eres perfección
You are perfection
Acústica
Acoustics
Un don
A gift
La única
The only one
Canción
Song
Sin música
Without music
Pasión
Passion
Con túnica
With tunic
De son
Of son
Que saben estas echa a la medida
That knows that these are made to measure
Que cualquier hombre quisiera tenerte en su vida
That any man would want to have you in his life





Авторы: Jairo Varela Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.