Текст и перевод песни Grupo Niche - Primero Y Qué
Primero Y Qué
First Things First
Que
importa
si
fue
primero
What
does
it
matter
who
came
first?
Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero
She's
my
life
and
I
love
her
that
way
Busque,
busque
otro
consuelo
Go
find
yourself
another
lover
Lejos
muy
lejos
de
mi
suelo
Far,
far
away
from
me
Que
importa
si
fue
primero
What
does
it
matter
who
came
first?
Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero
She's
my
life
and
I
love
her
that
way
Busque,
busque
otro
consuelo
Go
find
yourself
another
lover
Lejos
muy
lejos
de
mi
suelo
Far,
far
away
from
me
Si
usted
le
enseñó
a
besar
If
you
taught
her
how
to
kiss
Si
de
amor
la
hizo
llorar
If
you
made
her
cry
with
love
Porqué
hubo
de
abandonar
Why
did
you
have
to
leave?
Si
pensaba
regresar
If
you
thought
you'd
come
back
Cómo
dejó
el
campesino
la
tierra,
sin
laborar
How
could
you
leave
the
land
uncultivated,
farmer?
Media
vuelta
dio
en
su
giro,
no
encontró
frutos
al
llegar
You
turned
around
in
your
path,
only
to
find
no
fruit
Pues
nunca
se
imaginó
Because
you
never
imagined
Que
un
machete
y
el
sudor
That
a
machete
and
sweat
De
un
hombre
que
por
amor
From
a
man
who,
for
love,
Diera
vida
sin
dolor
Would
give
life
without
pain
Amigo
llegué
a
pensar
que
tal
vez
jamás
ella
me
mirara
My
friend,
I
thought
that
perhaps
she
would
never
look
at
me
Desecho
le
dejó
el
pecho,
ay
por
poco
no
se
me
para
You
left
her
chest
broken,
nearly
stopped
my
breath
Pero
animos
yo
le
di
me
esforcé
y
lo
conseguí
But
I
gave
her
courage,
I
tried
hard,
and
I
succeeded
Poco
a
poco
levanté
la
familia
que
ve
usted
Little
by
little,
I
raised
the
family
you
see
before
you
Que
importa
si
fue
primero
What
does
it
matter
who
came
first?
Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero
She's
my
life
and
I
love
her
that
way
Pero
que
mire
que
es
que
usted
la
abandonó
But
maybe
you
should
remember
that
you
abandoned
her
Recuerde
amigo
cuantas
veces
le
falló
Remember,
my
friend,
how
many
times
you
failed
her?
Que
importa
si
fue
primero
What
does
it
matter
who
came
first?
Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero
She's
my
life
and
I
love
her
that
way
Mire
a
su
cuarta
y
párese
en
ella
Look
at
your
cue
and
stand
on
it
Depronto
sin
saber
de
donde
le
parten
centellas
Suddenly,
out
of
nowhere,
sparks
will
fly
Que
importa
si
fue
primero
What
does
it
matter
who
came
first?
Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero
She's
my
life
and
I
love
her
that
way
Que
quiere
usted
señor
What
do
you
want,
sir?
Que
busca
usted
señor,
señor
What
are
you
looking
for,
sir,
sir?
Que
importa
si
fue
primero
What
does
it
matter
who
came
first?
Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero
She's
my
life
and
I
love
her
that
way
Pero
no
quiere,
no
quiere
comprender
But
he
doesn't
want
to,
he
doesn't
want
to
understand
Si
no
sembró,
que
piensa
recoger
If
you
didn't
sow,
what
do
you
expect
to
reap?
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
(Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero)
(She's
my
life
and
I
love
her
that
way)
Por
esa
morena
linda
es
que
yo
me
For
that
beautiful
dark-haired
girl,
I
am
(Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero)
(She's
my
life
and
I
love
her
that
way)
Ella
es
mi
amor
y
ella
es
mi
consuelo
She's
my
love
and
she's
my
everything
(Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero)
(She's
my
life
and
I
love
her
that
way)
Usted
la
perdió
You
lost
her
(Primero
pa'
que)
(First
for
what?)
(Primero
pa'
que)
(First
for
what?)
(Primero
pa'
que)
(First
for
what?)
(Primero
pa'
que)
(First
for
what?)
No
me
la
piense
así
todo
el
año
entero
Don't
think
about
her
all
year
long
(Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero)
(She's
my
life
and
I
love
her
that
way)
Amo
y
señor,
yo
soy
su
dueño
Master,
I'm
her
master
(Ella
es
mi
vida
y
así
la
quiero)
(She's
my
life
and
I
love
her
that
way)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Martinez Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.