Grupo Niche - Que Viva Puerto Rico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Que Viva Puerto Rico




Que Viva Puerto Rico
Long Live Puerto Rico
¡Esto es para mi tierra!
This is for my land!
En medio del mar yo nací
In the middle of the sea I was born,
En una islita que se llama Puerto Rico
On a little island called Puerto Rico.
Tesoro es un cofre encantado
A treasure, an enchanted chest,
Por eso es que, te quiero tanto
That's why I love you so much.
En medio del mar yo nací
In the middle of the sea I was born,
En una islita que se llama Puerto Rico
On a little island called Puerto Rico.
Lo que no tiene en tamaño
What it lacks in size,
Lo tiene la grandeza de su gente
It makes up for in the greatness of its people.
Soy de Boriquén, el de las mujeres bellas
I'm from Borinquen, land of beautiful women,
El de la bomba y la plena
Of bomba and plena,
Del mundo, la perra, su gema
The world's pearl, its gem.
Soy de Boriquén, de la tierra, la alegría
I'm from Borinquen, land of joy,
De la noche, fantasía, soy del foki su melodía
Of night, fantasy, I'm the melody of the coquí.
Soy la comparsa, soy la zafra
I'm the comparsa, I'm the harvest,
Labor y yo soy taíno
Labor, and I am Taíno.
Cuadro, guitarra y un wiro
Cuadro, guitar, and a güiro.
Soy rojo, blanco, azul y un maski
I'm red, white, blue, and a mask,
La estrella que simboliza, mi bandera puertorriqueña
The star that symbolizes my Puerto Rican flag.
En medio del mar yo nací
In the middle of the sea I was born,
Pedazo de cielo mi Puerto Rico
A piece of heaven, my Puerto Rico.
La que bautizo el Gran Gabriel
The one baptized by the Great Gabriel,
Como la belleza del encanto
As the beauty of enchantment.
En medio del mar yo nací
In the middle of the sea I was born,
En una islita que se llama Puerto Rico
On a little island called Puerto Rico.
Cuando lejos de ti me siento
When I feel far from you,
Me lleno de nostalgia y sentimiento
I'm filled with nostalgia and sentiment.
Soy de Boriquén, el de las mujeres bellas
I'm from Borinquen, land of beautiful women,
El de la bomba y la plena
Of bomba and plena,
Del mundo, la perra, su gema
The world's pearl, its gem.
Soy de Boriquén, de la tierra, la alegría
I'm from Borinquen, land of joy,
De la noche, fantasía, soy del foki su melodía
Of night, fantasy, I'm the melody of the coquí.
Soy la comparsa, soy la zafra
I'm the comparsa, I'm the harvest,
Labor y yo soy taíno
Labor, and I am Taíno.
Cuadro, guitarra y un wiro
Cuadro, guitar, and a güiro.
Soy rojo, blanco, azul y un maski
I'm red, white, blue, and a mask,
La estrella que simboliza, mi bandera puertorriqueña
The star that symbolizes my Puerto Rican flag.
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Que viva mi tierra y el airesito
Long live my land and its little breeze!
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Yo me voy para Santurce a comer cuajito
I'm going to Santurce to eat cuajito.
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
En la playa de piñones me daré un bañito
I'll take a dip at the Piñones beach.
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Allá me siento orgulloso de ser Jibarito
There I feel proud to be a Jibarito.
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Pero que viva, que viva por Dios bendito
But long live, long live, by God's grace!
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Marinque, Galindo
Marinque, Galindo,
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Un amanecer no lo cambio porque a mi campo lo pone bonito
I wouldn't trade a sunrise because it makes my countryside beautiful.
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Con mi guitarra, mi cuadro pandero, la plena y el wiro
With my guitar, my cuadro, pandero, plena, and güiro.
¡Que viva Puerto Rico!
Long live Puerto Rico!
Ya llegue, el Jibarito va
I'm here, the Jibarito is coming.
(Yo soy Boricua, orgulloso donde quiera)
(I'm Boricua, proud wherever I go)
Orgulloso de ser Boricua, de mi patria y mi bandera
Proud to be Boricua, of my homeland and my flag.
(Yo soy Boricua, orgulloso donde quiera)
(I'm Boricua, proud wherever I go)
Y cuando y cuando, cuando sería altanera
And when, oh when, it would be so haughty.
Que bonita es mi bandera
How beautiful is my flag.
(Yo soy Boricua, orgulloso donde quiera)
(I'm Boricua, proud wherever I go)
Donde quiera, donde quiera yo saco pecho y se lo digo a cualquiera
Wherever I go, I puff out my chest and tell anyone.
(Yo soy boricua, orgulloso donde quiera)
(I'm Boricua, proud wherever I go)
En medio del mar yo nací, pedacito de cielo donde canta mi cojín
In the middle of the sea I was born, a little piece of heaven where my coquí sings.
(Yo soy Boricua, orgulloso donde quiera)
(I'm Boricua, proud wherever I go)
Que viva la bomba y la plena
Long live the bomba and the plena.
Rojo, blanco, azul y mi estrella
Red, white, blue, and my star.
(Agua, agua, ven y visita mi tierra)
(Agua, agua, come and visit my land)
(Para que veas que linda es)
(So you can see how beautiful it is)
(Y sus mujeres, pregúntamelo)
(And its women, just ask me)
Soy Boricua, que viva Puerto Rico
I'm Boricua, long live Puerto Rico
Soy Boricua, que viva
I'm Boricua, long live
Soy Boricua, que viva Puerto Rico
I'm Boricua, long live Puerto Rico
Soy Boricua, que viva en el olay
I'm Boricua, long live in the olay
Soy Boricua, que viva Puerto Rico
I'm Boricua, long live Puerto Rico
Soy Boricua, que viva
I'm Boricua, long live
¡Soy Boricua!
I'm Boricua!





Авторы: Jairo Varela Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.