Текст и перевод песни Grupo Niche - Que Viva Puerto Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Viva Puerto Rico
Long Live Puerto Rico
¡Esto
es
para
mi
tierra!
This
is
for
my
land!
En
medio
del
mar
yo
nací
In
the
middle
of
the
sea
I
was
born,
En
una
islita
que
se
llama
Puerto
Rico
On
a
little
island
called
Puerto
Rico.
Tesoro
es
un
cofre
encantado
A
treasure,
an
enchanted
chest,
Por
eso
es
que,
te
quiero
tanto
That's
why
I
love
you
so
much.
En
medio
del
mar
yo
nací
In
the
middle
of
the
sea
I
was
born,
En
una
islita
que
se
llama
Puerto
Rico
On
a
little
island
called
Puerto
Rico.
Lo
que
no
tiene
en
tamaño
What
it
lacks
in
size,
Lo
tiene
la
grandeza
de
su
gente
It
makes
up
for
in
the
greatness
of
its
people.
Soy
de
Boriquén,
el
de
las
mujeres
bellas
I'm
from
Borinquen,
land
of
beautiful
women,
El
de
la
bomba
y
la
plena
Of
bomba
and
plena,
Del
mundo,
la
perra,
su
gema
The
world's
pearl,
its
gem.
Soy
de
Boriquén,
de
la
tierra,
la
alegría
I'm
from
Borinquen,
land
of
joy,
De
la
noche,
fantasía,
soy
del
foki
su
melodía
Of
night,
fantasy,
I'm
the
melody
of
the
coquí.
Soy
la
comparsa,
soy
la
zafra
I'm
the
comparsa,
I'm
the
harvest,
Labor
y
yo
soy
taíno
Labor,
and
I
am
Taíno.
Cuadro,
guitarra
y
un
wiro
Cuadro,
guitar,
and
a
güiro.
Soy
rojo,
blanco,
azul
y
un
maski
I'm
red,
white,
blue,
and
a
mask,
La
estrella
que
simboliza,
mi
bandera
puertorriqueña
The
star
that
symbolizes
my
Puerto
Rican
flag.
En
medio
del
mar
yo
nací
In
the
middle
of
the
sea
I
was
born,
Pedazo
de
cielo
mi
Puerto
Rico
A
piece
of
heaven,
my
Puerto
Rico.
La
que
bautizo
el
Gran
Gabriel
The
one
baptized
by
the
Great
Gabriel,
Como
la
belleza
del
encanto
As
the
beauty
of
enchantment.
En
medio
del
mar
yo
nací
In
the
middle
of
the
sea
I
was
born,
En
una
islita
que
se
llama
Puerto
Rico
On
a
little
island
called
Puerto
Rico.
Cuando
lejos
de
ti
me
siento
When
I
feel
far
from
you,
Me
lleno
de
nostalgia
y
sentimiento
I'm
filled
with
nostalgia
and
sentiment.
Soy
de
Boriquén,
el
de
las
mujeres
bellas
I'm
from
Borinquen,
land
of
beautiful
women,
El
de
la
bomba
y
la
plena
Of
bomba
and
plena,
Del
mundo,
la
perra,
su
gema
The
world's
pearl,
its
gem.
Soy
de
Boriquén,
de
la
tierra,
la
alegría
I'm
from
Borinquen,
land
of
joy,
De
la
noche,
fantasía,
soy
del
foki
su
melodía
Of
night,
fantasy,
I'm
the
melody
of
the
coquí.
Soy
la
comparsa,
soy
la
zafra
I'm
the
comparsa,
I'm
the
harvest,
Labor
y
yo
soy
taíno
Labor,
and
I
am
Taíno.
Cuadro,
guitarra
y
un
wiro
Cuadro,
guitar,
and
a
güiro.
Soy
rojo,
blanco,
azul
y
un
maski
I'm
red,
white,
blue,
and
a
mask,
La
estrella
que
simboliza,
mi
bandera
puertorriqueña
The
star
that
symbolizes
my
Puerto
Rican
flag.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Que
viva
mi
tierra
y
el
airesito
Long
live
my
land
and
its
little
breeze!
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Yo
me
voy
para
Santurce
a
comer
cuajito
I'm
going
to
Santurce
to
eat
cuajito.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
En
la
playa
de
piñones
me
daré
un
bañito
I'll
take
a
dip
at
the
Piñones
beach.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Allá
me
siento
orgulloso
de
ser
Jibarito
There
I
feel
proud
to
be
a
Jibarito.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Pero
que
viva,
que
viva
por
Dios
bendito
But
long
live,
long
live,
by
God's
grace!
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Marinque,
Galindo
Marinque,
Galindo,
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Un
amanecer
no
lo
cambio
porque
a
mi
campo
lo
pone
bonito
I
wouldn't
trade
a
sunrise
because
it
makes
my
countryside
beautiful.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Con
mi
guitarra,
mi
cuadro
pandero,
la
plena
y
el
wiro
With
my
guitar,
my
cuadro,
pandero,
plena,
and
güiro.
¡Que
viva
Puerto
Rico!
Long
live
Puerto
Rico!
Ya
llegue,
el
Jibarito
va
I'm
here,
the
Jibarito
is
coming.
(Yo
soy
Boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(I'm
Boricua,
proud
wherever
I
go)
Orgulloso
de
ser
Boricua,
de
mi
patria
y
mi
bandera
Proud
to
be
Boricua,
of
my
homeland
and
my
flag.
(Yo
soy
Boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(I'm
Boricua,
proud
wherever
I
go)
Y
cuando
y
cuando,
cuando
sería
altanera
And
when,
oh
when,
it
would
be
so
haughty.
Que
bonita
es
mi
bandera
How
beautiful
is
my
flag.
(Yo
soy
Boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(I'm
Boricua,
proud
wherever
I
go)
Donde
quiera,
donde
quiera
yo
saco
pecho
y
se
lo
digo
a
cualquiera
Wherever
I
go,
I
puff
out
my
chest
and
tell
anyone.
(Yo
soy
boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(I'm
Boricua,
proud
wherever
I
go)
En
medio
del
mar
yo
nací,
pedacito
de
cielo
donde
canta
mi
cojín
In
the
middle
of
the
sea
I
was
born,
a
little
piece
of
heaven
where
my
coquí
sings.
(Yo
soy
Boricua,
orgulloso
donde
quiera)
(I'm
Boricua,
proud
wherever
I
go)
Que
viva
la
bomba
y
la
plena
Long
live
the
bomba
and
the
plena.
Rojo,
blanco,
azul
y
mi
estrella
Red,
white,
blue,
and
my
star.
(Agua,
agua,
ven
y
visita
mi
tierra)
(Agua,
agua,
come
and
visit
my
land)
(Para
que
veas
que
linda
es)
(So
you
can
see
how
beautiful
it
is)
(Y
sus
mujeres,
pregúntamelo)
(And
its
women,
just
ask
me)
Soy
Boricua,
que
viva
Puerto
Rico
I'm
Boricua,
long
live
Puerto
Rico
Soy
Boricua,
que
viva
I'm
Boricua,
long
live
Soy
Boricua,
que
viva
Puerto
Rico
I'm
Boricua,
long
live
Puerto
Rico
Soy
Boricua,
que
viva
en
el
olay
I'm
Boricua,
long
live
in
the
olay
Soy
Boricua,
que
viva
Puerto
Rico
I'm
Boricua,
long
live
Puerto
Rico
Soy
Boricua,
que
viva
I'm
Boricua,
long
live
¡Soy
Boricua!
I'm
Boricua!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Альбом
Alive
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.