Текст и перевод песни Grupo Niche - Quien No Dice Una Mentira
Quien No Dice Una Mentira
He Who Does Not Tell A Lie
Quien
no
dice
una
mentira
por
conservar
un
amor
He
who
does
not
tell
a
lie
to
keep
a
love
Quien
no
inventa
una
historieta
por
evitar
un
dolor,
Who
does
not
invent
a
story
to
avoid
pain,
Quien
no
se
moja
los
labios
con
otros
que
sepan
a
miel
Who
does
not
wet
their
lips
with
others
that
taste
like
honey
Quien
no
cae
ante
el
deseo
y
termina
siendo
infiel.
Who
does
not
fall
before
desire
and
end
up
being
unfaithful.
Recordar
todo
en
silencio
como
extraños
nos
sentimos
Remembering
everything
in
silence
like
strangers,
we
feel
Paso
a
paso
detallamos
con
cinismo
comparamos
Step
by
step
we
detail
with
cynicism,
we
compare
Y
esa
duda
que
nos
mata
y
que
asalta
que
amenaza
And
that
doubt
that
kills
us
and
that
assails
that
threatens
Con
sentidos
nos
murnera
nos
tortura
nos
delata
With
senses
it
whispers
to
us,
it
tortures
us,
it
betrays
us
Y
no
sabes
si
es
mejor,
mientras
duermes
me
relatas,...
And
you
do
not
know
if
it
is
better,
while
you
sleep
you
tell
me,...
Amor,
se
pareciò
tanto
a
ti
que
no
pude
guardar
Honey,
it
looked
so
much
like
you
that
I
could
not
hold
back
En
mi
cuerpo
el
deseo
que
la
tuve
que
amar,
In
my
body
the
desire
that
I
had
to
love
her,
Sentì
la
necesidad
de
tenerme
que
entregar
I
felt
the
need
to
give
myself
away
Senti
miedo
senti
el
peso
de
poderme
equivocar...
I
felt
fear,
I
felt
the
weight
of
being
able
to
make
a
mistake...
Fue
como
llegar
a
casa
primero
de
mi
viaje
It
was
like
coming
home
first
from
my
trip
Como
empezar
denuevo,
despues
de
disgustar,
Like
starting
over,
after
a
disgust,
Como
adelantar
las
caricias
cuando
nos
pensabanos
casar
Like
bringing
forward
the
caresses
when
we
thought
of
getting
married
O
sentir
la
melodìa,
antes
de
hacer
esta
canciòn
Or
hear
the
melody,
before
making
this
song
Como
si
la
noche
durara
un
poco
mas
en
vez
de
amanecer
As
if
the
night
would
last
a
little
longer
instead
of
dawning
Como
si
la
lluvia
callera
sin
presagio
cuando
hay
sol
As
if
the
rain
would
fall
without
warning
when
it
is
sunny
Como
si
el
sueño
se
realizara,
mucho
antes
de
vivir
As
if
the
dream
would
come
true,
long
before
living
Como
si
el
niño
llorara
mucho
antes
de
nacer,
As
if
the
child
would
cry
long
before
being
born,
Amor,
se
pareciò
tanto
a
ti
que
el
nombre
llevaban
por
igual
Love,
it
looked
so
much
like
you
that
the
name
was
the
same
Y
la
misma
prisa
cuando
solian
caminar
And
the
same
rush
when
they
used
to
walk
Extraño
hoy
la
sonrisa
me
parecieron
tan
igual
Strange
today
the
smile
I
found
so
similar
Senti
miedo
senti
el
peso
de
quererme
enamorar,
otra
vez...
I
felt
fear,
I
felt
the
weight
of
wanting
to
fall
in
love
again...
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
And
I
couldn't
tell
her
anything
else
if
I
saw
her
Que
la
extraño,
que
la
pienso...
That
I
miss
her,
that
I
think
of
her...
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
And
I
couldn't
tell
her
anything
else
if
I
saw
her
Que
siga
viviendo
en
mi
That
she
lives
on
in
me
Quisiera
hacerte
feliz,
y
no
puedo
I
wish
I
could
make
you
happy,
but
I
can't
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
And
I
couldn't
tell
her
anything
else
if
I
saw
her
Que
no
soy
yo
quien
desidio
en
este
caso
That
it's
not
me
who
decides
in
this
case
Por
eso
el
motivo
y
la
causa
de
mi
fracaso...
That
is
why
the
motive
and
the
cause
of
my
failure...
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
And
I
couldn't
tell
her
anything
else
if
I
saw
her
Que
la
extraño,
que
la
pienso...
That
I
miss
her,
that
I
think
of
her...
Y
no
podria
decirle
otra
cosa
si
la
veo
que
lo
siento
uooo
And
I
couldn't
tell
her
anything
else
if
I
saw
her,
I'm
sorry
uooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: grupo niche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.