Текст и перевод песни Grupo Niche - Robando Sueños
Robando Sueños
Похищение Грёз
Le
robaré
sueños
al
amor,
Я
похищу
грёзы
у
любви,
Que
pueda
tocar
como
los
toco
hoy
Чтобы
прикоснуться
к
ним,
как
сейчас
Al
sol
un
rayito
la
noche
y
la
luna
К
солнечным
лучам,
к
ночной
луне
Empacados
en
caricias
regalártelo
И
подарю
их
тебе,
упаковав
в
ласки
Le
robaré
sueños
al
amor
Я
похищу
грёзы
у
любви
No
quiero
morir
con
esta
ilusion
Не
хочу
умирать
с
этой
мечтой
De
ir
por
los
mares,
subir
las
montañas
Плавать
по
морям,
взбираться
на
горы,
Y
con
cariño
traértelo
И
с
любовью
принести
их
тебе
Si
en
la
iglesia
sobra
agua
bendita
Если
в
церкви
осталась
святая
вода,
La
guardaré
en
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
Я
спрячу
её
у
себя
дома,
чтобы
бабушка
не
узнала
Y
todos
los
días
por
la
mañanita
И
буду
окроплять
тебя
ею
каждое
утро
Para
que
este
amor
dure
una
roseadita
Чтобы
наша
любовь
длилась
вечность
Dicen
que
las
aves
no
saben
hablar
Говорят,
что
птицы
не
умеют
говорить
A
cambio
les
enseño
y
que
yo
pueda
volar
Тогда
научу
их,
и
буду
петь
им
в
ответ
Y
así
entre
las
nubes
que
me
importa
el
frio
И
даже
в
облаках,
где
мне
не
страшен
холод,
Si
desde
arriba
te
puedo
mirar
Я
буду
смотреть
на
тебя
сверху
Dime
una
mentira
pero
piadosa
Сочини
мне
ложь,
но
только
ласковую
Dime
que
eres
lluvia
de
flores
y
rosas
Скажи,
что
ты
— дождь
из
цветов
и
роз
Dime
que
el
rocío
no
te
puso
hermosa
Скажи,
что
роса
не
сделала
тебя
прекрасной,
Que
fueron
mis
besos
y
no
otra
cosa
А
только
мои
поцелуи
El
día
que
te
mueras
te
llevo
al
cielo
Когда
ты
умрёшь,
я
отвезу
тебя
в
рай
Como
se
que
te
gusta
la
papita
frita
Я
знаю,
что
ты
любишь
картошку
фри,
Cogete
pa'
rriba,
cogete
pa'
bajo
Поэтому
бери
её
вверх,
бери
её
вниз
Si
la
gasolina
sube
busco
un
atajo
Если
бензин
подорожает,
я
найду
путь
Le
robaré
sueños
al
amor
Я
похищу
грёзы
у
любви
No
quiero
morir
con
esta
ilusion
Не
хочу
умирать
с
этой
мечтой
De
ir
por
los
mares,
subir
las
montañas
Плавать
по
морям,
взбираться
на
горы,
Y
con
cariño
traértelo
И
с
любовью
принести
их
тебе
Si
sobra
agua
bendita
la
guardaré
en
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
Если
осталась
святая
вода,
я
спрячу
её
у
себя
дома,
чтобы
бабушка
не
узнала
Que
lo
poco
que
tengo
es
todo
tuyo
vida
mía,
si
tuviera
mucho
también
te
lo
daría
То
немногое,
что
у
меня
есть,
— твоё,
моя
дорогая,
а
если
бы
у
меня
было
больше,
я
тоже
отдал
бы
тебе
Si
sobra
agua
bendita
la
guardaré
en
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
Если
осталась
святая
вода,
я
спрячу
её
у
себя
дома,
чтобы
бабушка
не
узнала
Tranquilidad,
tranquilidad
tu
eres
la
paz
que
necesita
mi
vida
para
poder
respirar
y
amar
Спокойствие,
спокойствие,
ты
— мир,
в
котором
моя
жизнь
может
дышать
и
любить
Si
sobra
agua
bendita
la
guardaré
en
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
Если
осталась
святая
вода,
я
спрячу
её
у
себя
дома,
чтобы
бабушка
не
узнала
Regalo
del
cielo
que
como
estrella
iluminas
mi
camino,
mi
camino,
mi
sendero,
mi
camino,
mi
sendero
Дар
небес,
подобно
звезде,
ты
освещаешь
мой
путь,
мой
путь,
мой
путь,
мой
путь
Si
sobra
agua
bendita
la
guardaré
en
mi
casa
y
que
no
sepa
abuelita
Если
осталась
святая
вода,
я
спрячу
её
у
себя
дома,
чтобы
бабушка
не
узнала
Eres
agua
dulce
que
me
endulza,
eres
la
fuente
jugosa
que
mi
destino
busca
Ты
— сладкая
вода,
которая
меня
подслащивает,
ты
— источник
сока,
который
ищет
моя
судьба
Dime
una
mentira
pero
piadosa
si
la
gaslina
sube,
sube,
busco
un
atajo
Сочини
мне
ложь,
но
только
ласковую,
если
бензин
дорожает,
дорожает,
я
найду
путь
Y
subo
y
bajo
si
la
lomano
de
mi
caballo
nunca
nunca
me
bajo
И
я
поднимаюсь
и
опускаюсь,
если
спускаюсь
с
лошади,
то
никогда
не
падаю
Dime
una
mentira
pero
piadosa
si
la
gaslina
sube,
sube,
busco
un
atajo
Сочини
мне
ложь,
но
только
ласковую,
если
бензин
дорожает,
дорожает,
я
найду
путь
Para
seguir
dandote
papita
frita
aqui
en
la
tierra
y
donde
quierasaisaisais
Чтобы
продолжать
давать
тебе
картошку
фри
здесь,
на
Земле,
и
во
всём
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.