Текст и перевод песни Grupo Niche - Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
la
mas
bonita,
no
es
la
mas
preciosa
She
may
not
be
the
most
beautiful,
she's
not
the
most
precious
No
es
la
mas
hermosa
She's
not
the
most
gorgeous
Nunca
le
llamaron
reina
de
los
mares
They
never
called
her
the
queen
of
the
seas
Ni
de
tantas
cosas
Nor
did
they
call
her
many
things
Siempre
tan
sencilla,
la
que
no
descansa
Always
so
simple,
the
one
who
never
rests
La
que
por
mi
canta
The
one
who
sings
for
me
Que
el
amor
que
siento
ya
es
poquita
cosa
That
the
love
I
feel
is
already
too
little
Pa'
lo
que
es
mi
Rosa...
For
what
my
Rose
is...
Toda
Ella
cariño,
todita
ternura
All
affection,
all
tenderness
Ay
que
alma
tan
pura
Oh,
what
a
pure
soul
La
que
me
alimenta,
la
que
me
da
aliento
The
one
who
feeds
me,
the
one
who
gives
me
strength
Y
me
da
ternura
And
gives
me
affection
Pa'
que
no
le
falle
para
mi
el
detalle
So
that
I
won't
fail
for
my
detail
Mi
camisa
al
talle
My
tailored
shirt
Que
el
amor
que
siento
ya
es
poquita
cosa
That
the
love
I
feel
is
already
too
little
Pa'
lo
que
es
mi
Rosa
For
what
my
Rose
is
Que
el
amor
que
siento
ya
es
poquita
cosa
That
the
love
I
feel
is
already
too
little
Pa'
lo
que
es
mi
Rosa...
For
what
my
Rose
is...
Tienes
toda
la
razon,
You're
absolutely
right,
De
estar
brava
de
estar
brava,
pero
tambien
contenta
conmigo
To
be
angry,
to
be
mad,
but
also
happy
with
me
Tienes
toda
la
razon,
You're
absolutely
right,
De
estar
brava
de
estar
brava,
pero
tambien
contenta
conmigo
To
be
angry,
to
be
mad,
but
also
happy
with
me
Tienes
la
razon,
toda
la
razon
You're
right,
absolutely
right
Te
quiero
porque
te
quiero
I
love
you
because
I
love
you
Aunque
mi
suegra
no
quiera
Even
if
my
mother-in-law
doesn't
want
to
Te
quiero
porque
te
quiero
I
love
you
because
I
love
you
Aunque
mi
suegra
no
quiera
Even
if
my
mother-in-law
doesn't
want
to
Porque
me
sale
del
alma
Because
it
comes
from
my
soul
Tu
eres
quien
me
da
la
calma
You're
the
one
who
gives
me
peace
Tienes
la
razon,
toda
la
razon
You're
right,
absolutely
right
De
estar
brava
de
estar
brava,
pero
tambien
contenta
conmigo
To
be
angry,
to
be
mad,
but
also
happy
with
me
Tienes
la
razon,
toda
la
razon,
You're
absolutely
right,
El
dia
que
tu
naciste,
nacieron
tres
cosas
bellas
The
day
you
were
born,
three
beautiful
things
were
born
El
dia
que
tu
naciste,
nacieron
tres
cosas
bellas
The
day
you
were
born,
three
beautiful
things
were
born
Nació
el
sol
nació
la
luna
y
naciste
tu
mi
estrella
The
sun
was
born,
the
moon
was
born,
and
you
were
born
my
star
Tienes
la
razon,
You're
absolutely
right,
De
estar
brava
de
estar
brava,
pero
tambien
contenta
conmigo
To
be
angry,
to
be
mad,
but
also
happy
with
me
Tienes
la
razón,
toda
la
razón
You're
right,
absolutely
right
Razon,
razon,
razon
razon
Reason,
reason,
reason,
reason
Toda
la
razon
Absolutely
right
Cuando
me
tira
la
puerta
When
you
slam
the
door
in
my
face
Cuando
me
llama
la
tension
When
you
call
me
tense
Toda
la
razon
la
tienes
la
tienes
You're
absolutely
right,
you're
right
Tienes
la
razon,
You're
absolutely
right,
De
estar
brava
de
estar
brava,
pero
tambien
contenta
conmigo
To
be
angry,
to
be
mad,
but
also
happy
with
me
Porque
pagar
lo
que
hice
yo
Because
you
pay
for
what
I
did
Tienes
la
razon,
toda
la
razon
You're
absolutely
right
Porque
pagar
lo
que
hice
yo
Because
you
pay
for
what
I
did
Tienes
la
razon,
toda
la
razon
You're
absolutely
right
Y
sin
embargo
me
espera
And
yet
you
wait
for
me
Tienes
la
razon,
toda
la
razon
You're
absolutely
right
Por
eso
tu
mi
adoracion
That's
why
you're
my
adoration
Tienes
la
razon,
toda
la
razon
You're
absolutely
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.