Текст и перевод песни Grupo Niche - Seducción
Todo
comenzó
en
el
buró
It
all
started
at
the
desk
Al
frente
estaba
yo
de
mi
pc
I
was
in
front
of
my
PC
No
pude
advertir
lo
que
pudiera
pasar
I
couldn't
have
known
what
was
about
to
happen
Si
la
palabra
"sexo"
fuera
a
señalar
If
the
word
"sex"
was
going
to
point
out
Algo
despertó
curiosidad
Something
sparked
my
curiosity
Sentí
que
el
corazón
aceleró
y
se
fue
I
felt
my
heart
racing
and
then
it
was
gone
Que
lo
motivo
que
no
pudiera
frenar
Whatever
it
was
I
couldn't
stop
it
Un
juego
peligroso
acaba
de
comenzar
A
dangerous
game
had
just
begun
Dije
que
suerte
la
que
iba
hacer
I
said
what
a
lucky
man
I'm
going
to
be
Es
hora
que
la
vida
empiece
a
conocer
It's
time
for
life
to
start
to
know
me
Iré
a
la
escuela
demostrando
mi
poder
I'll
go
to
school
showing
my
power
En
vez
de
15
diré
que
tengo
26
Instead
of
15,
I'll
say
I'm
26
Y
apareció
en
mi
pantalla
And
she
appeared
on
my
screen
Sin
una
prenda,
como
Dios
la
trajo
al
mundo
Without
a
stitch
of
clothing,
as
God
brought
her
into
the
world
Proponiendo
y
disponiendo,
dejándome
sin
voluntad
Proposing
and
disposing,
leaving
me
without
a
will
Y
vinieron
las
citas
clandestinas
And
then
came
the
secret
dates
Me
olvidé
de
valores
y
principios
I
forgot
about
values
and
principles
Y
de
shoping
vistiendome
a
la
moda
And
about
shopping,
dressing
fashionably
Con
la
chequera
que
firmaba
la
señora
With
the
checkbook
that
the
lady
signed
Kilometraje
que
tenia
ya
era
mucho
The
mileage
she
had
was
already
a
lot
Hizo
de
mi
el
objeto
que
buscaba
She
made
me
the
object
she
was
looking
for
Sociedad
de
consumo
me
aplicaba
Consumer
society
applied
to
me
Con
las
ganas
de
un
príncipiante
me
dejaba
With
the
desire
of
a
beginner,
I
let
myself
go
No
supe
nunca
nombre
ni
apellido
I
never
knew
her
name
or
last
name
Solamente
sé
que
me
endulzaba
I
only
know
that
she
sweetened
me
El
caso
era
llenarla
de
caricias
The
point
was
to
fill
her
with
caresses
Y
yo
haciendo
de
león
en
su
morada
And
me
playing
the
lion
in
her
den
Quien
iba
a
pensar
que
un
juego
en
la
red
me
hiciera
tanto
daño
que
no
sé
que
hacer
ahora
cómo
curar,
cómo
entraré
en
razón
Saber
que
tengo
15
y
nunca
fueron
26
Who
would
have
thought
that
a
game
on
the
net
would
hurt
me
so
much
that
I
don't
know
what
to
do
now,
how
to
heal,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it,
how
to
get
over
it.
I
know
that
I'm
15
and
I've
never
been
26
Y
apareció
en
mi
pantalla
And
she
appeared
on
my
screen
Sin
una
prenda,
como
Dios
la
trajo
al
mundo
Without
a
stitch
of
clothing,
as
God
brought
her
into
the
world
Proponiendo,
disponiendo,
dejándome
sin
voluntad
Proposing,
disposing,
leaving
me
without
a
will
Y
vinieron
las
citas
escondidas
And
then
came
the
hidden
dates
Me
olvidé
de
mi
papa
y
de
mi
mama
I
forgot
about
my
father
and
my
mother
Y
de
shoping
vistiendome
a
la
moda
And
about
shopping,
dressing
fashionably
Con
la
chequera
que
firmaba
la
señora
With
the
checkbook
that
the
lady
signed
El
millaje
que
tenia
era
demasiado
The
mileage
she
had
was
too
much
El
prontotipo
exacto
lo
encontraba
She
found
the
exact
prototype
Sociedad,
que
consumo
me
aplicaba
Society,
which
consumption
applied
to
me
Con
las
ganas
de
un
príncipiante
me
dejaba
With
the
desire
of
a
beginner,
I
let
myself
go
(Por
estar
metido,
metido
en
la
red
(For
being
deep,
deep
in
the
net
Un
virus
con
la
forma
de
un
avión
pasó)
(Hasta
el
perro
de
mi
casa
se
enamoró
de
la
vieja,
A
virus
shaped
like
an
airplane
flew
by)
(Even
my
dog
fell
in
love
with
the
old
lady,
La
ansiedad
me
mata
y
el
ratón
me
tiembla
en
la
mano)
Anxiety
is
killing
me
and
the
mouse
is
trembling
in
my
hand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varela Jairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.