Grupo Niche - Sin Palabras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Sin Palabras




Sin Palabras
Without Words
Si no hay cariño
If there's no affection
Si ya no hay horas, minutos segundos
If there are no more hours, minutes, seconds
Para estar cerca de
To be near you
No existe la idea, la más mínima idea
There is no idea, the least little idea
De lo que es el amor.
Of what love is.
Si ya no hay risa, solo el llanto que avisa
If there's no more laughter, only the crying that warns
Que somos dos más que caminan sin rumbo,
That we are two more who walk aimlessly,
Sin lugar a donde ir,
Without a place to go,
No existe la idea, la más mínima idea
There is no idea, the least little idea
De lo que es el amor.
Of what love is.
Las palabras están hechas
The words are ready
Y no se pueden expresar
But they cannot be expressed
Porque como actuamos no es la forma más usual
Because the way we act is not the most usual
No existe lo casual, el detalle más formal
Casualness, the most formal detail does not exist
Un lecho que duerme sin la paz de tu ideal.
A bed that sleeps without the peace of your ideal.
Las palabras están hechas
The words are ready
Y no, y no podemos expresar
And no, we cannot express
Porque como actuamos no es la forma más usual
Because the way we act is not the most usual
No existe lo casual, el detalle más formal
Casualness, the most formal detail does not exist
Un lecho que duerme sin la paz de tu ideal.
A bed that sleeps without the peace of your ideal.
Coro 1
Chorus 1
El amor es lo que nosotros pensamos y algo más
Love is what we think and something more
Pero cuando nos maltratamos no, no sabemos dónde va.
But when we mistreat each other, no, we don't know where it goes.
Pregones
Sermons
Ayer que que yo la cosa queriendo,
Yesterday when you and I were in love
Más tarde sin un porque peleando
Later on fighting for no reason
Con la mano izquieda dando,
Giving with the left hand
Con la derecha mamíta castigando.
Punishing with the right hand, baby.
No sabemos dónde va
We don't know where it's going
O depronto con quién está
Or maybe who it's with
árido se volió el terreno,
The field has become barren
No hay quién pueda otra vez sembrar,
There is no one to plant again.
Se acabó el abono.
The fertilizer is gone.
Coro 2
Chorus 2
La gente dice que estás por ahí llorando
People say that you're out there crying
La gente dice que yo estoy por aquí riendo.
People say that I'm here laughing.
Pregones
Sermons
Riendo de qué si el error no perdoné
Laughing at what if I didn't forgive the mistake
Saca cuentas no equivoques,
Do the math, don't make a mistake.
Paga lo que me debés,
Pay what you owe me
Pero, pero, pero de una vez.
But, but, but right away.
La experiencia hace al maestro
Experience makes the teacher
Y la calle al desenvuelto
And the streets make the resourceful one
Las palabras son recuento,
Words are tales
Lo demás es puro cuento.
The rest is empty stories.





Авторы: Jairo Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.