Grupo Niche - Te Prometo Yo Propongo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Te Prometo Yo Propongo




Te Prometo Yo Propongo
Я Обещаю, Я Предлагаю
Este amor que comenzó
Эта любовь, что началась,
Sin saber a donde ir
Не зная, куда идти,
Rogando al amanecer
Умоляя на рассвете,
Para que no salga el sol
Чтобы солнце не взошло,
Equivocado en un camino
Сбившись с пути в ночи,
Que la noche nos brindó
Что нам ночь подарила,
A qué saben las caricias
Каков вкус ласк тех,
Que una sábana escondió.
Что простыня скрыла.
Este amor que ayer nació
Эта любовь, что вчера родилась,
Sin principio ni final
Без начала и конца,
Aferrado en la tormenta
Цепляясь за бурю,
Que no quiere terminar
Что не хочет кончаться,
buscando la salida
Ты ищешь выход,
Yo lo mismo opr igual.
Я тоже, так же как и ты.
Así atados a un destino
Так привязаны к судьбе,
Que lo nuestro ve normal...
Что считает наше нормальным...
Y ahora creemos
И теперь мы верим,
Que no existen los defectos
Что недостатков не существует,
Y no miramos atrás
И не смотрим назад,
Pues nos miedo todo esto.
Потому что боимся всего этого.
Y hasta pensamos
И даже думаем,
Que nos queda algún afecto
Что осталась какая-то нежность,
Pero algún día será
Но настанет день,
Que y yo estemos abiertos...
Когда ты и я будем открыты...
Y ahora creemos
И теперь мы верим,
Que no existen los defectos
Что недостатков не существует,
Y no miramos atrás
И не смотрим назад,
Pues nos miedo todo esto.
Потому что боимся всего этого.
Y hasta pensamos
И даже думаем,
Que nos queda algún afecto
Что осталась какая-то нежность,
Pero algún día será
Но настанет день,
Que y yo estemos abiertos...
Когда ты и я будем открыты...
CORO
ПРИПЕВ
Te prometo, yo propongo
Я обещаю, я предлагаю,
Que cuando el sol se vaya
Что когда солнце зайдет,
Ninguno de los dos aquí
Никто из нас двоих здесь
Por más sienta
Даже если почувствует
Tristezas en el alma
Печаль в душе,
Seguro que yo no voy más
Уверен, что я больше не вернусь
Ya no más, ya no más,
Больше нет, больше нет,
Ya no más, ya no más,
Больше нет, больше нет,
Ya no más contigo
Больше нет с тобой,
Yo no vuelvo más.
Я больше не вернусь.
Que el vestido de blanco
Что белое платье
Te quedaba bonito
Тебе так шло,
Guardado está.
Хранится.
Que yo no paso más
Что я больше не пройду
Por tu lado
Рядом с тобой,
No más daño.
Хватит боли.
Que en cada esquina
Что на каждом углу
Tiquiriquiton tinton
Тикирикитон тинтон,
Los dos un bacilón.
Мы вдвоем зажигали.
No contemos la historia
Не будем вспоминать прошлое,
No no no
Нет, нет, нет,
No cantemos victoria.
Не будем петь победные песни.
Lo mejor, lo mejor
Лучше всего, лучше всего,
Es que me vaya
Чтобы я ушел,
Mucho mejor
Гораздо лучше,
Que yo salte la vaya.
Чтобы я перепрыгнул через забор.
Que tus besos y caricias
Что твои поцелуи и ласки
Nunca nunca más recordaré.
Никогда, никогда больше не вспомню.
Que no hayan madrugadas
Чтобы не было больше рассветов,
Jugando los dos en la alborada
Где мы вдвоем играем на заре.
Aunque no quieras creer
Хотя ты не хочешь верить,
Ya nuestro amor se acabó.
Наша любовь закончилась.
Clínicamente declarado muerto
Клинически объявлена мертвой
Este amor sentimentalente opuesto.
Эта любовь, сентиментально противоположная.
Por eso no te quiero
Поэтому я тебя не люблю,
No te quiero
Не люблю,
Ya no más, ya no más.
Больше нет, больше нет.
Es tu verdad contra la mía
Это твоя правда против моей,
Que lástima tanta hipocrecía.
Как жаль, столько лицемерия.
Oye mami tu por tu lado
Слушай, детка, ты по своему пути,
Y yo por y se acabó chao, chao.
А я по своему, и все кончено, чао, чао.





Авторы: Jairo Varela Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.