Grupo Niche - Ya No Hables - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Niche - Ya No Hables




Ya No Hables
Ya No Hables
Amarte así me lastima
You hurt me by loving you like this
haz sido mi peor error
You were my biggest mistake
Te di todo lo que tenía
I gave you everything I had
Un amor sin condición
A love without conditions
De esa manera no se quiere a nadie
You don't love anyone that way
Así no se puede vivir
This is not a way to live
Ciego a un error tormentoso
Blinded by a stormy mistake
Pero no no que voy a hacer sin ti
But I don't know what I'll do without you
Sin tii, siiin ti
Without you, withouuut you
A tu cuerpo a tus besos que no son para mi
Your body, your kisses, they're not mine
(Yo sigo esperando)
(I'm still waiting)
Aunque me digas que es mentira lo que por ahí están murmurando
Even though you tell me it's not true what people are saying
(Yo sigo esperando)
(I'm still waiting)
Una mirada una sonrisa que me dieras más de tus caricias
A look, a smile, more of your caresses
(Yo sigo esperando)
(I'm still waiting)
Que suerte la mia me duele mucho pero de ti
How lucky I am, it hurts me so much but it's from you
(Yo sigo esperando)
(I'm still waiting)
(Qué no diera por estar contigo)
(What wouldn't I give to be with you?)
Sigo aferrado a ti decia asi busco el sueño y no lo consigo
I'm still clinging to you, I say I'm going to sleep but I don't
(Ay qué no diera por estar contigo)
(Oh, what wouldn't I give to be with you?)
Vivo en un mundo triste y vacío sólo Dios mi único testigo
I live in a sad and empty world, God is my only witness
(Qué no diera por estar contigo)
(What wouldn't I give to be with you?)
Como si nada me faltara hubiera preferido no haberte conocido
As if I had everything, I would have preferred not to have met you
(Ay qué no diera por estar contigo)
(Oh, what wouldn't I give to be with you?)
En silencio espero mi amor por ti es mi gran motivo
In silence I wait, my love for you is my great reason
(Qué no diera por estar contigo)
(What wouldn't I give to be with you?)
Qué más quieres de mi que ni siquiera como un amigo
What more do you want from me, that I'm not even a friend?
(Ay qué no diera por estar contigo)
(Oh, what wouldn't I give to be with you?)
Dimee te lo supliiico
Tell me, I beg you
Esclavo soy de tu amor (ese soy yo)
I'm a slave to your love (that's me)
Buscarte y no encontrarte cuando mas solo estoy (ese soy yo)
Searching for you and not finding you when I'm alone (that's me)
Esclavo soy de tu amor (ese soy yo)
I'm a slave to your love (that's me)
Donde to no existo (ese soy yo)
Where I don't exist (that's me)
Pero a pesar de tu desprecio (ese soy yo)
But despite your contempt (that's me)
Por ti yo todo lo doy (ese soy yo)
I give everything for you (that's me)





Авторы: Varela Jairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.