Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Córrele,
Pilón
(uy)
Los
geht's,
Pilón
(uy)
Se
tambalea,
tambalea,
tambalea
Es
wankt,
es
wankt,
es
wankt
Nuestro
cariño,
debemos
evitarlo
Unsere
Liebe,
wir
müssen
das
verhindern
Que
no
me
quieres,
que
tampoco
yo
te
quiero
Dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
auch
nicht
liebe
Desengañémonos,
hablemos
francamente
Seien
wir
ehrlich
zueinander,
sprechen
wir
offen
Yo
no
quisiera
que
nuestro
amor
se
termine
así
Ich
möchte
nicht,
dass
unsere
Liebe
so
endet
Yo
no
me
explico
porqué
te
has
alejado
de
mí
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
warum
du
dich
von
mir
entfernt
hast
A
Dios
le
pido
que
pronto
nos
dé
su
bendición
Ich
bitte
Gott,
dass
er
uns
bald
seinen
Segen
gibt
El
adorarte
y
el
quererte
es
mi
mejor
virtud
Dich
anzubeten
und
dich
zu
lieben
ist
meine
beste
Tugend
Yo
por
mi
parte
te
prometo
cambiar
de
opinión
Ich
meinerseits
verspreche
dir,
mich
zu
ändern
Y
que
comprendas
que
todo
esto
tiene
una
razón
Und
dass
du
verstehst,
dass
all
dies
einen
Grund
hat
Nuestro
cariño
es
lo
más
grande
en
este
mundo
Unsere
Zuneigung
ist
das
Größte
auf
dieser
Welt
Y
que
por
pequeñeces
jamás
podrá
terminar
Und
dass
sie
wegen
Kleinigkeiten
niemals
enden
kann
Se
tambalea,
tambalea,
tambalea
Es
wankt,
es
wankt,
es
wankt
Nuestro
cariño,
debemos
evitarlo
Unsere
Liebe,
wir
müssen
das
verhindern
Que
no
me
quieres,
que
tampoco
yo
te
quiero
Dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
auch
nicht
liebe
Desengañémonos,
hablemos
francamente
Seien
wir
ehrlich
zueinander,
sprechen
wir
offen
Se
tambalea
Popeye
Popeye
wankt
Se
tambalea,
tambalea,
tambalea
Es
wankt,
es
wankt,
es
wankt
Nuestro
cariño,
debemos
evitarlo
Unsere
Liebe,
wir
müssen
das
verhindern
Que
no
me
quieres,
que
tampoco
yo
te
quiero
Dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
auch
nicht
liebe
Desengañémonos,
hablemos
francamente
Seien
wir
ehrlich
zueinander,
sprechen
wir
offen
Yo
no
quisiera
que
nuestro
amor
se
termine
así
Ich
möchte
nicht,
dass
unsere
Liebe
so
endet
Yo
no
me
explico
porqué
te
has
alejado
de
mí
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
warum
du
dich
von
mir
entfernt
hast
A
Dios
le
pido
que
pronto
nos
dé
su
bendición
Ich
bitte
Gott,
dass
er
uns
bald
seinen
Segen
gibt
El
adorarte
y
el
quererte
es
mi
mejor
virtud
Dich
anzubeten
und
dich
zu
lieben
ist
meine
beste
Tugend
Yo
por
mi
parte
te
prometo
cambiar
de
opinión
Ich
meinerseits
verspreche
dir,
mich
zu
ändern
Y
que
comprendas
que
todo
esto
tiene
una
razón
Und
dass
du
verstehst,
dass
all
dies
einen
Grund
hat
Nuestro
cariño
es
lo
más
grande
en
este
mundo
Unsere
Zuneigung
ist
das
Größte
auf
dieser
Welt
Y
que
por
pequeñeces
jamás
podrá
terminar
Und
dass
sie
wegen
Kleinigkeiten
niemals
enden
kann
Se
tambalea,
tambalea,
tambalea
Es
wankt,
es
wankt,
es
wankt
Nuestro
cariño,
debemos
evitarlo
Unsere
Liebe,
wir
müssen
das
verhindern
Que
no
me
quieres,
que
tampoco
yo
te
quiero
Dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
auch
nicht
liebe
Desengañémonos,
hablemos
francamente
Seien
wir
ehrlich
zueinander,
sprechen
wir
offen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Leija
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.