Grupo Perla Colombiana - Te voy a echar de menos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Perla Colombiana - Te voy a echar de menos




Te voy a echar de menos
Я буду по тебе скучать
La miel que había en tus labios
Мёд, что был на твоих губах,
Se ha vuelto sal
Превратился в соль.
Tu piel con mis caricias
Твоя кожа от моих ласк
Ya no vibra más
Больше не трепещет.
Yo que aún te amo
Я, всё ещё любящая тебя,
Siento el dolor
Чувствую боль,
De ver que tu cariño
Видя, что твоя любовь
Se terminó
Зашла в тупик.
Me duele en el alma
Мне больно в душе,
Pero es la verdad
Но это правда.
que estás buscando
Я знаю, ты ищешь
Ya tu libertad
Свою свободу.
No voy a aferrarme
Я не буду цепляться
A lo que perdí
За то, что потеряла.
Me alejo para siempre
Я ухожу навсегда
Hoy de ti
Сегодня от тебя.
Te voy a echar de menos, mas te digo adiós
Я буду по тебе скучать, но говорю тебе прощай.
Me llevo mi tristeza aquí en el corazón
Забираю свою грусть здесь, в сердце.
Te voy a echar de menos y al pensar en ti
Я буду по тебе скучать, и думая о тебе,
Le pediré al cielo que seas muy feliz
Я буду просить небо, чтобы ты был счастлив.
Te voy a echar de menos y te lloraré
Я буду по тебе скучать и буду плакать по тебе,
Mas yo, por Dios te juro que no volveré
Но я, клянусь Богом, не вернусь.
Te voy a echar de menos, pero es mejor
Я буду по тебе скучать, но так лучше,
Que verte en los brazos de tu nuevo amor
Чем видеть тебя в объятиях твоей новой любви.
Me duele en el alma
Мне больно в душе,
Pero es la verdad
Но это правда.
que estás buscando
Я знаю, ты ищешь
Ya tu libertad
Свою свободу.
No voy a aferrarme
Я не буду цепляться
A lo que perdí
За то, что потеряла.
Me alejo para siempre
Я ухожу навсегда
Hoy de ti
Сегодня от тебя.
Te voy a echar de menos, mas te digo adiós
Я буду по тебе скучать, но говорю тебе прощай.
Me llevo mi tristeza aquí en el corazón
Забираю свою грусть здесь, в сердце.
Te voy a echar de menos y al pensar en ti
Я буду по тебе скучать, и думая о тебе,
Le pediré al cielo que seas muy feliz
Я буду просить небо, чтобы ты был счастлив.
Te voy a echar de menos y te lloraré
Я буду по тебе скучать и буду плакать по тебе,
Mas yo, por Dios te juro que no volveré
Но я, клянусь Богом, не вернусь.
Te voy a echar de menos, pero es mejor
Я буду по тебе скучать, но так лучше,
Que verte en los brazos de tu nuevo amor
Чем видеть тебя в объятиях твоей новой любви.
Te voy a echar de menos, más te digo adiós
Я буду по тебе скучать, но говорю тебе прощай.
Me llevo mi tristeza aquí en el corazón
Забираю свою грусть здесь, в сердце.
Te voy a echar de menos y al pensar en ti
Я буду по тебе скучать, и думая о тебе,
Le pediré al cielo que seas muy feliz
Я буду просить небо, чтобы ты был счастлив.
Te voy a echar de menos y te lloraré
Я буду по тебе скучать и буду плакать по тебе,
Mas yo, por Dios te juro que no volveré
Но я, клянусь Богом, не вернусь.
Te voy a echar de menos, pero es mejor
Я буду по тебе скучать, но так лучше,
Que verte en los brazos de tu nuevo amor
Чем видеть тебя в объятиях твоей новой любви.





Авторы: Garcia Rafael Perez Botija, Maria Enriqueta Ramos Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.