Текст и перевод песни Grupo Peteleco - Abrigo De Vagabundos
Abrigo De Vagabundos
Shelter for Vagabonds
Eu
arranjei
o
meu
dinheiro
I
earned
my
money
Trabalhando
o
ano
inteiro
Working
the
whole
year
Numa
cerâmica
In
a
ceramics
factory
Fabricando
potes
Making
pots
E
lá
no
alto
da
Moóca
And
up
in
Moóca
Eu
comprei
um
lindo
lote
dez
de
frente
e
dez
de
fundos
I
bought
a
gorgeous
lot
Construí
minha
maloca
Built
my
shack
Me
disseram
que
sem
planta
They
told
me
that
without
a
plan
Não
se
pode
construir
I
couldn't
build
Mas
quem
trabalha
tudo
pode
conseguir
But
when
you
work,
you
can
do
anything
João
Saracura
que
é
fiscal
da
Prefeitura
John
Saracura,
City
Hall
inspector
Foi
um
grande
amigo,
arranjou
tudo
pra
mim
Was
a
good
friend,
set
everything
up
for
me
Por
onde
andará
Joca
e
Matogrosso
I
wonder
where
Joca
and
Matogrosso
are
now
Aqueles
dois
amigos
Those
two
friends
Que
não
quis
me
acompanhar
Who
didn't
want
to
join
me
Andarão
jogados
na
avenida
São
João
They
must
be
sleeping
on
São
João
Avenue
Ou
vendo
o
Sol
quadrado
na
detenção
Or
seeing
the
sun
square
at
the
detention
center
Minha
maloca,
a
mais
linda
que
eu
já
vi
My
shack,
the
prettiest
I've
ever
seen
Hoje
está
legalizada
ninguém
pode
demolir
Now
it's
legalized,
no
one
can
tear
it
down
Minha
maloca
a
mais
linda
deste
mundo
My
shack,
the
most
beautiful
in
the
world
Ofereço
aos
vagabundos
I
offer
it
to
vagabonds
Que
não
têm
onde
dormir
Who
don't
have
a
place
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adoniran Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.