Текст и перевод песни Grupo Play - Ayer la vi
Ayer la vi
Yesterday I saw her
Ayer
la
vi
por
ahi
tomando
Yesterday
I
saw
her
out
drinking
Queriendo
morir
llorando
Wanting
to
die,
crying
¿Quién
le
hizo
eso
a
ella?
Who
did
this
to
her?
Que
ahoga
hoy
sus
sueños
en
esa
botella
She's
drowning
her
sorrows
in
that
bottle
tonight
Usted
se
fue
y
la
dejó
You
left
her
and
let
her
be
En
un
rincón
llorando
Crying
in
a
corner
Y
aún
aqui
estoy
yo
por
sus
besos
rogando
And
here
I
am
still
begging
for
your
kisses
¿Cómo
no
pudo
ver
lo
que
por
dentro
es?
How
could
you
not
see
what
she
is
inside?
Ya
no
quiere
querer,
¿y
que
más
puedo
hacer?
She
doesn't
want
to
love
anymore,
and
what
more
can
I
do?
Todo
fue
culpa
de
usted
que
la
dejó
llorando
It
was
all
your
fault
that
you
left
her
crying
Y
aún
aqui
estoy
yo
por
sus
besos
rogando
And
here
I
am
still
begging
for
your
kisses
¿Cómo
no
pudiste
ver
lo
que
por
dentro
es?
How
could
you
not
see
what
she
is
inside?
Ya
no
quiere
querer,
¿y
que
le
puedo
hacer?
She
doesn't
want
to
love
anymore,
and
what
can
I
do?
Nadie
deja
que
muera
una
flor
tan
bella
No
one
lets
a
beautiful
flower
die
Ni
deja
sin
castillo
una
doncella
Or
leaves
a
damsel
without
a
castle
¿Quién
bajó
del
firmamento
tan
linda
estrella?
Who
brought
down
such
a
beautiful
star
from
the
sky?
Le
pagó
con
sufriemiento
y
hoy
no
brilla
ella
He
paid
her
back
with
suffering
and
she
doesn't
shine
today
Nadie
deja
que
una
flor
tan
bella
No
one
lets
a
flower
so
beautiful
Ni
deja
sin
castilllo
una
doncella
Or
leaves
a
damsel
without
a
castle
¿Quién
bajó
del
firmamento
tan
linda
estrella?
Who
brought
down
such
a
beautiful
star
from
the
sky?
Le
pagó
con
sufriemiento
y
hoy
no
brilla
ella
He
paid
her
back
with
suffering
and
she
doesn't
shine
today
Todo
fue
culpa
de
usted
que
la
dejó
llorando
It
was
all
your
fault
that
you
left
her
crying
Y
aún
aqui
estoy
yo
por
sus
besos
rogando
And
here
I
am
still
begging
for
your
kisses
¿Cómo
no
pudo
ver
lo
que
por
dentro
es?
How
could
you
not
see
what
she
is
inside?
Ya
no
quiere
querer,
¿y
que
le
puedo
hacer?
She
doesn't
want
to
love
anymore,
and
what
can
I
do?
Todo
fue
culpa
de
usted
que
la
dejó
llorando
It
was
all
your
fault
that
you
left
her
crying
Y
aún
aqui
estoy
yo
por
sus
besos
rogando
And
here
I
am
still
begging
for
your
kisses
¿Cómo
no
pudiste
ver
lo
que
por
dentro
es?
How
could
you
not
see
what
she
is
inside?
Ya
no
quiere
querer,
¿y
que
le
puedo
hacer?
She
doesn't
want
to
love
anymore,
and
what
can
I
do?
Y
ahora
llora
sola,
sola,
solita
And
now
she
cries
alone,
alone,
all
alone
Las
penas
de
un
amor
que
sus
hojas
marchitan
The
sorrows
of
a
love
that
withers
her
leaves
Y
ahora
llora
sola,
sola,
solita
And
now
she
cries
alone,
alone,
all
alone
Las
penas
de
un
amor
que
sus
hojas
marchitan
The
sorrows
of
a
love
that
withers
her
leaves
Ayer
la
vi
por
ahi
tomando
Yesterday
I
saw
her
out
drinking
Queriendo
morir
llorando
Wanting
to
die,
crying
¿Quién
le
hizo
eso
a
ella?
Who
did
this
to
her?
Que
ahoga
hoy
sus
sueños
en
esa
botella
She's
drowning
her
sorrows
in
that
bottle
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliel Lind, William Landron Rivera, Mario Rivera Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.