Текст и перевод песни Grupo Play - No hay mal que dure 100 años
No hay mal que dure 100 años
There is No Evil That Lasts 100 Years
Me
enamore
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Por
eso
yo
sufri
That's
why
I
suffered
Tu
me
hiciste
infeliz
You
made
me
unhappy
Y
hoy
te
burlas
de
mi
And
today
you
mock
me
Pero...
no
hay
mal
que
dure
cien
años
But...
there
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impediran
Nor
will
your
hurtful
love
prevent
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
have
a
new
love
No
hay
mal
que
dure
cien
años
There
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impediran
Nor
will
your
hurtful
love
prevent
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
have
a
new
love
Me
mentiste
You
lied
to
me
Y
esa
noche
con
otro
tu
amaneciste
And
that
night
with
another
you
dawned
No
te
importo
ni
si
quiera
que
tu
me
viste
You
didn't
care
if
I
even
saw
you
Y
mucho
menos
que
mi
corazon
heriste
And
much
less
that
you
hurt
my
heart
Ya
noo.todo
este
tiempo
que
estuviste
conmigo
Enough.
All
this
time
that
you
were
with
me
De
tu
parte
solo
recibi
castigos
From
you
I
only
received
punishments
Yo
te
hable
tanto
señores
les
digo
I
told
you
so
much,
I
tell
you
guys
No
quiero
ser
ni
si
quiera
tu
amigo...
I
don't
even
want
to
be
your
friend...
Me
enamore
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Por
eso
yo
sufri
That's
why
I
suffered
Tu
me
hiciste
infeliz
You
made
me
unhappy
Y
hoy
te
burlas
de
mi
And
today
you
mock
me
Pero...
no
hay
mal
que
dure
cien
años
But...
there
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impediran
Nor
will
your
hurtful
love
prevent
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
have
a
new
love
No
hay
mal
que
dure
cien
años
There
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impediran
Nor
will
your
hurtful
love
prevent
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
have
a
new
love
Me
mentiste
You
lied
to
me
Y
esa
noche
con
otro
tu
amaneciste
And
that
night
with
another
you
dawned
No
te
importo
ni
si
quiera
que
tu
me
viste
You
didn't
care
if
I
even
saw
you
Y
mucho
menos
que
mi
corazon
heriste
And
much
less
that
you
hurt
my
heart
Ya
noo.todo
este
tiempo
que
estuviste
conmigo
Enough.
All
this
time
that
you
were
with
me
De
tu
parte
solo
recibi
castigos
From
you
I
only
received
punishments
Yo
te
hable
tanto
señores
les
digo
I
told
you
so
much,
I
tell
you
guys
No
quiero
ser
ni
si
quiera
tu
amigo...
I
don't
even
want
to
be
your
friend...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Londaits Virgile, Gerardo Daniel Gandsas Goldstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.