Текст и перевод песни Grupo Play - Se acabo el amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se acabo el amor
Love's Over
Maku
records
Maku
records
Yaa.
se
acabo
el
amor,
todo
termino...
Yes.
love
is
over,
it's
all
over...
El
fuego
se
a
apagado
entre
tu
y
yo.
The
fire
has
gone
out
between
you
and
me.
Ya
no
hay
vuelta
atras,
no
quieras
volver...
There's
no
going
back,
don't
you
come
back...
No
me
pidas
que
vuelvas
a
tus
pies...
Don't
ask
me
to
come
back
to
your
feet...
Yaa.
se
acabo
el
amor,
todo
termino...
Yes.
love
is
over,
it's
all
over...
El
fuego
se
a
apagado
entre
tu
y
yo...
The
fire
has
gone
out
between
you
and
me.
Ya
no
hay
vuelta
atras,
no
quieras
volver...
There's
no
going
back,
don't
you
come
back...
No
me
pidas
que
vuelvas
a
tus
pies...
Don't
ask
me
to
come
back
to
your
feet...
Si
tu
me
dices
que
el
amor
se
termino...
If
you
tell
me
that
love
is
over...
Al
fin
comprendo
que
todo
se
acabo...
I
finally
understand
that
it's
all
over...
Y
si
me
marcho
y
ya
no
hay
vuelta
atras.
And
if
I
leave
and
there's
no
going
back.
Yo
sigo
mi
camino
y
te
dejo
en
paz.
I'll
go
my
way
and
leave
you
in
peace.
Se
que
no
habra
otro
hombre
que
a
ti
te
quiera.
I
know
there
will
be
no
other
man
who
will
love
you.
Y
que
te
sepa
amar
de
mil
maneras.
And
who
will
know
how
to
love
you
in
a
thousand
ways.
Ya
no
hay
mas
amor,
todo
termino.
There
is
no
more
love,
it's
all
over.
No
sabes
como
duele
que
me
digas
adios.
You
do
not
know
how
it
hurts
me
when
you
say
goodbye.
Yaa.
se
acabo
el
amor,
todo
termino...
Yes.
love
is
over,
it's
all
over...
El
fuego
se
a
apagado
entre
tu
y
yo...
The
fire
has
gone
out
between
you
and
me...
Ya
no
hay
vuelta
atras,
no
quieras
volver...
There's
no
going
back,
don't
you
come
back...
No
me
pidas
que
vuelvas
a
tus
pies...
Don't
ask
me
to
come
back
to
your
feet...
Escucha
lo
que
te
voy
a
decir.
Listen
to
what
I'm
going
to
tell
you.
Vente
a
mi
lado,
tu
siempre
estuviste
muy
feliz
Come
to
my
side,
you
were
always
very
happy
Fue
tu
eleccion
el
no
quedarte,
y
el
de
quererte
ir...
It
was
your
choice
not
to
stay,
and
to
want
to
leave...
Ya
no
te
quiero
mas...
I
don't
want
you
anymore...
Ya
no
vuelvas
a
mi.
Don't
come
back
to
me.
Si
fue
tuyo
el
error,
no
hubieses
actuado
asi...
If
it
was
your
fault,
you
shouldn't
have
acted
like
that...
No
te
preocupes,
que
ya
no
te
buscare.
Don't
worry,
I
won't
look
for
you
anymore.
Sigue
tu
vida,
que
la
mia
estara
bien.
Continue
your
life,
and
mine
will
be
fine.
Que
yo
no
caigo
en
ese
juego
ya...
That
I
don't
fall
into
that
game
anymore...
Entiende
que
mis
ojos
ya
no
pueden
llorar
mas...!
Understand
that
my
eyes
can't
cry
anymore...!
Se
que
no
habra
otro
hombre
que
a
ti
te
quiera.
I
know
there
will
be
no
other
man
who
will
love
you.
Y
que
te
sepa
amar
de
mil
maneras.
And
who
will
know
how
to
love
you
in
a
thousand
ways.
No
pidas
perdon,
y
ahora
solo
ya
comprende
que
no
Don't
ask
for
forgiveness,
and
now
just
understand
that
you
can't
Puedes
reparar
mi
corazon...
You
can
mend
my
heart...
Yaa.
se
acabo
el
amor,
todo
termino...
Yes.
love
is
over,
it's
all
over...
El
fuego
se
a
apagado
entre
tu
y
yo...
The
fire
has
gone
out
between
you
and
me...
Ya
no
hay
vuelta
atras,
no
quieras
volver...
There's
no
going
back,
don't
you
come
back...
No
me
pidas
que
vuelvas
a
tus
pies...
Don't
ask
me
to
come
back
to
your
feet...
Esto
es
para
vos.
This
is
for
you.
Maku
records
(todo
termino...)
Maku
records
(it's
all
over...)
No
me
pidas
que
vuelva
a
tus
pies.
Don't
ask
me
to
come
back
to
your
feet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.