Текст и перевод песни Grupo Play - Y tu con el (aquí extrañandote)
Y tu con el (aquí extrañandote)
И ты с ним (а я здесь скучаю по тебе)
Lo
sé
que
fallé
Я
знаю,
что
я
ошибся
Te
fui
infiel
y
fui
cruel
Я
был
неверен
и
жесток
Y
nunca
valoré
el
calor
de
tu
piel
И
я
никогда
не
ценил
тепло
твоей
кожи
Me
sumé
en
la
traición
como
abeja
en
la
miel
Я
утонул
в
измене,
как
пчела
в
меду
Y
amargué
tu
pasión
como
un
trago
de
hiel
И
я
запятнал
твою
страсть,
как
глоток
желчи
Y
yo
aquí
extrañandote
А
я
здесь
скучаю
по
тебе
Como
quisiera
volverte
a
tener
Как
я
хотел
бы
снова
называть
тебя
своей
Y
yo
aquí
extrañandote
А
я
здесь
скучаю
по
тебе
(Como
quisiera
volverte
a
tener)
(Как
я
хотел
бы
снова
называть
тебя
своей)
Cada
segundo
parece
un
año
Каждая
секунда
кажется
годом
Con
tu
recuerdo
que
me
hace
daño
Твоё
воспоминание
причиняет
мне
боль
Y
aunque
yo
diga
que
no
me
duele
И
хотя
я
говорю,
что
мне
не
больно
Es
fácil
si
a
nadie
engaño
Это
легко,
если
не
обманываешь
никого
Si
tú
supieras
cuanto
he
llorado
Если
бы
ты
знала,
как
много
я
плакал
Este
calvario
es
demasiado
Это
мучение
невыносимо
(Te
extraño
amor)
(Я
скучаю
по
тебе,
любовь)
(Vuelve
por
favor...)
(Вернись,
пожалуйста...)
Y
yo
aquí
extrañandote
А
я
здесь
скучаю
по
тебе
Como
quisiera
volverte
a
tener
Как
я
хотел
бы
снова
называть
тебя
своей
Y
yo
aquí
extrañandote
А
я
здесь
скучаю
по
тебе
(Como
quisiera
volverte
a
tener)
(Как
я
хотел
бы
снова
называть
тебя
своей)
No
sabes
nena
cuanto
yo
te
he
amado
Ты
не
представляешь,
как
я
любил
тебя
Quizás
así
comprenderás
mi
dolor
Может
быть,
так
ты
поймёшь
мою
боль
(Toda
la
noche
entera
a
ti
te
he
llamado)
(Я
звонил
тебе
всю
ночь
напролёт)
(Y
no
atendiste
sabiendo
que
era
yo)
(И
ты
не
отвечала,
зная,
что
это
я)
Y
yo
aquí
extrañandote
А
я
здесь
скучаю
по
тебе
Como
quisiera
volverte
a
tener
Как
я
хотел
бы
снова
называть
тебя
своей
Y
yo
aquí
extrañandote
А
я
здесь
скучаю
по
тебе
(Como
quisiera
volverte
a
tener)
(Как
я
хотел
бы
снова
называть
тебя
своей)
Cada
segundo
parece
un
año
Каждая
секунда
кажется
годом
Con
tu
recuerdo
que
me
hace
daño
Твоё
воспоминание
причиняет
мне
боль
Y
aunque
yo
diga
que
no
me
duele
И
хотя
я
говорю,
что
мне
не
больно
Es
fácil
si
a
nadie
engaño
Это
легко,
если
не
обманываешь
никого
Si
tú
supieras
cuanto
he
llorado
Если
бы
ты
знала,
как
много
я
плакал
Este
calvario
es
demasiado
Это
мучение
невыносимо
(Te
extraño
amor)
(Я
скучаю
по
тебе,
любовь)
(Vuelve
por
favor...)
(Вернись,
пожалуйста...)
Y
yo
aquí
extrañandote
А
я
здесь
скучаю
по
тебе
Como
quisiera
volverte
a
tener
Как
я
хотел
бы
снова
называть
тебя
своей
Y
yo
aquí
extrañandote
А
я
здесь
скучаю
по
тебе
(Como
quisiera
volverte
a
tener)
(Как
я
хотел
бы
снова
называть
тебя
своей)
No
sabes
nena
cuanto
yo
te
he
amado
Ты
не
представляешь,
как
я
любил
тебя
Quizás
así
comprenderás
mi
dolor
Может
быть,
так
ты
поймёшь
мою
боль
(Toda
la
noche
entera
a
ti
te
he
llamado)
(Я
звонил
тебе
всю
ночь
напролёт)
(Y
no
atendiste
sabiendo
que
era
yo)
(И
ты
не
отвечала,
зная,
что
это
я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Gaston Gongora Munoz, David Adrian Martinez, Andres Alfredo Arenas, Claudio Leandro Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.