Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguimos
con
esto,
Los
Mitotes
We
keep
at
it,
Los
Mitotes
Hay
mitotes
pa'
los
ranchos
There
are
mitotes
for
the
ranches
Se
ve
mucha
gente,
patrullan
en
comandos
You
see
a
lot
of
people,
patrolling
in
commandos
Equipo
sofisticado,
los
radios
tronando,
todo
coordinado
Sophisticated
equipment,
radios
crackling,
everything
coordinated
Y
aquí
les
doy
santo
y
seña
And
here
I
give
you
the
sign
Los
comandan
de
la
sierra
They
command
from
the
mountains
Si
quieren
darme
la
cara,
brínquense
la
barda
y
métanse
a
la
quema
If
you
want
to
face
me,
jump
the
fence
and
get
into
the
heat
Traigo
buena
artillería,
listos
pa'
I
bring
good
artillery,
ready
to
Dar
guerra,
están
puestos
los
chavalos
Wage
war,
the
boys
are
positioned
Me
gusta
llevar
al
frente,
comando
mi
gente
y
los
muevo
entre
ranchos
I
like
to
lead
from
the
front,
command
my
people
and
move
them
between
ranches
Pero
no
muchos
se
acercan
porque
los
arremangamos
But
not
many
get
close
because
we
take
them
down
Los
50's
empotrados,
rifles
entubados
para
reventarlos
The
50's
embedded,
rifles
tubed
to
blow
them
away
Hay
mitotes
pa'
los
ranchos
There
are
mitotes
for
the
ranches
Dicen
que
ahí
andan
los
guachos
They
say
the
guachos
are
around
there
Marinos
camuflajeados
Marines
camouflaged
No
señor,
no
se
confundan,
seguimos
en
uno
a
la
orden
del
muchacho
No
sir,
don't
get
it
wrong,
we're
still
at
the
service
of
the
young
man
Eso,
eso
That's
it,
that's
it
Que
suene,
que
suene
Let
it
sound,
let
it
sound
Le
relumbra
la
cintura
Her
waist
glitters
La
Super
Del
11
le
brilla
con
la
luna
The
Super
Del
11
shines
with
the
moon
Con
un
trago
de
70
comienza
la
fiesta
sin
presión
alguna
With
a
sip
of
70,
the
party
starts
without
any
pressure
No
todo
el
tiempo
hay
tormentas,
a
veces
paran
las
lluvias
It's
not
always
stormy,
sometimes
the
rains
stop
Doy
gracias
por
lo
que
tengo
y
a
quien
algún
día
me
brindó
su
ayuda
I
give
thanks
for
what
I
have
and
to
those
who
helped
me
one
day
Y
el
puesto
me
lo
he
ganado,
de
hace
muchos
años
lo
vengo
escalando
And
I've
earned
this
position,
I've
been
climbing
it
for
many
years
La
mirada
siempre
al
frente,
sé
bien
My
gaze
is
always
forward,
I
know
well
Lo
que
quiero
y
a
dónde
he
llegado
What
I
want
and
where
I've
arrived
Con
el
sombrero
bien
puesto
y
respetos
pa'
los
capos
With
the
hat
on
and
respect
for
the
bosses
Y
aquí
andamos
bien
pendientes
And
here
we
are,
very
attentive
Patrullando
el
cerro,
cuidando
los
ranchos
Patrolling
the
hill,
taking
care
of
the
ranches
Carnal,
márcale
a
la
banda
Carnal,
tell
the
band
Hoy
voy
a
agarrar
la
jarra
Today
I'm
going
to
grab
the
jar
Los
mitotes
no
se
acaban
The
mitotes
never
end
Bonito
bailan
los
cuacos,
retumban
los
cuernos,
truena
la
matraca
The
cuacos
dance
beautifully,
the
horns
resound,
the
firecracker
booms
Ahí
quedamos,
viejo
We're
good
there,
old
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Gonzalez,jesús Cuadras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.