Grupo Raça - A Vida Inteira - перевод текста песни на немецкий

A Vida Inteira - Grupo Raçaперевод на немецкий




A Vida Inteira
Das ganze Leben
de me olhar me domina
Nur mich anzuschauen, schon dominierst du mich
Basta me querer me ganhou
Willst du mich nur, hast du mich schon gewonnen
O meu coração é seu menina
Mein Herz gehört dir, Mädchen
Tira do meu peito essa dor
Nimm diesen Schmerz aus meiner Brust
de me olhar me domina
Nur mich anzuschauen, schon dominierst du mich
Basta me querer me ganhou
Willst du mich nur, hast du mich schon gewonnen
O meu coração é seu menina
Mein Herz gehört dir, Mädchen
Tira do meu peito essa dor
Nimm diesen Schmerz aus meiner Brust
Ai quem me dera
Ach, würde ich doch
Um amor à vera
Eine echte Liebe haben
Eu e você e o prazer
Du und ich und das Vergnügen
Fazer loucuras
Verückte Dinge tun
Tanta ternura
So viel Zärtlichkeit
Num rala e rola a gente
In einem Hin und Her finden und
Se achar e se perder
Verlieren wir uns
Teu jeito teu cheiro
Deine Art, dein Duft
Fez um bom tempero
Sind das perfekte Gewürz
E fez eu gamar
Und ließen mich verlieben
Se embola comigo
Verwobe dich mit mir
Me amarra me laça
Fessle mich, umschlinge mich
Não deixa eu voar
Lass mich nicht fortfliegen
Cansei de zoeira
Hab genug vom Blödsinn
Quero toda noite
Will jeden Abend
Pra casa voltar
Nach Hause zurückkehren
A gente tem a vida inteira
Wir haben das ganze Leben
Pra se amar
Um uns zu lieben
de me olhar me domina
Nur mich anzuschauen, schon dominierst du mich
Basta me querer me ganhou
Willst du mich nur, hast du mich schon gewonnen
O meu coração todo seu) é seu menina
Mein Herz (ist ganz deins) gehört dir, Mädchen
O meu coração é todo seu menina
Mein Herz ist ganz dein, Mädchen
Tira do meu peito essa dor
Nimm diesen Schmerz aus meiner Brust
Ai quem me dera
Ach, würde ich doch
Um amor à vera
Eine echte Liebe haben
Eu e você e o prazer
Du und ich und das Vergnügen
Fazer loucuras
Verückte Dinge tun
Tanta ternura
So viel Zärtlichkeit
Num rala e rola a gente
In einem Hin und Her finden und
Se achar e se perder
Verlieren wir uns
Teu jeito teu cheiro
Deine Art, dein Duft
Fez um bom tempero
Sind das perfekte Gewürz
E fez eu gamar
Und ließen mich verlieben
Se embola comigo
Verwobe dich mit mir
Me amarra me laça
Fessle mich, umschlinge mich
Não deixa eu voar
Lass mich nicht fortfliegen
Cansei de zoeira
Hab genug vom Blödsinn
Quero toda noite
Will jeden Abend
Pra casa voltar
Nach Hause zurückkehren
A gente tem a vida inteira
Wir haben das ganze Leben
Pra se amar
Um uns zu lieben
de me olhar me domina
Nur mich anzuschauen, schon dominierst du mich
(Já me domina)
(Schon dominierst du mich)
Basta me querer me ganhou
Willst du mich nur, hast du mich schon gewonnen
O meu coração é seu menina
Mein Herz gehört dir, Mädchen
Tira do meu peito essa dor
Nimm diesen Schmerz aus meiner Brust
(Só de me olhar)
(Nur mich anzuschauen)
de me olhar me domina
Nur mich anzuschauen, schon dominierst du mich
(Já me domina)
(Schon dominierst du mich)
Basta me querer me ganhou
Willst du mich nur, hast du mich schon gewonnen
O meu coração é seu menina
Mein Herz gehört dir, Mädchen
Tira do meu peito essa dor
Nimm diesen Schmerz aus meiner Brust
(Só de me, de me olhar)
(Nur mich, nur mich anzuschauen)
de me olhar me domina
Nur mich anzuschauen, schon dominierst du mich
Basta me querer me ganhou
Willst du mich nur, hast du mich schon gewonnen
(Já me ganhou)
(Hast mich schon gewonnen)
O meu coração é seu menina
Mein Herz gehört dir, Mädchen
Tira do meu peito essa dor
Nimm diesen Schmerz aus meiner Brust
(Só de me olhar)
(Nur mich anzuschauen)





Авторы: Paulo Ricardo Carvalho Rodrigues, Carlos Caetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.