Grupo Raça - Gato Manhosó - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Raça - Gato Manhosó




Gato Manhosó
Slick Cat
Sei que não posso mais me perder
I know I can't lose my way anymore
Pois meu prêmio foi te ganhar
Because my prize was winning you
Sem ninguém muito tempo eu fiquei
For far too long I was all alone
Ainda bem que eu te encontrei
It's such a relief that I found you
E provei do sabor de te amar
And got a taste of what it's like to love you
No avesso da vida eu vivi
I used to live on the wrong side of life
Fui moleque travesso na rua
I was a naughty boy running wild in the streets
Com você eu voltei a sorrir
With you, I started smiling again
E na hora da gente dormir
And when it's time for us to sleep
Eu viajo contigo pra lua
I travel to the moon with you
É gostoso acordar com você
It feels good to wake up with you
Teu jeitinho dengoso me chama
Your seductive ways beckon me
Pro abrigo do teu coração
To the shelter of your heart
É o prazer que incendeia a paixão
It's a pleasure that ignites our passion
E de novo a gente se ama
And once again, we make love
O teu gemido é que me faz enlouquecer
Your moans drive me crazy
No teu ouvido eu falo coisas sem pensar
In your ear, I whisper things without thinking
Sou teu escravo sim
Yes, I am your slave
Pra te satisfazer
To satisfy you
Gato manhoso dominado por você
A slick cat, dominated by you
O teu gemido...
Your moans...
O teu gemido é que me faz enlouquecer
Your moans drive me crazy
No teu ouvido eu falo coisas sem pensar
In your ear, I whisper things without thinking
Sou teu escravo sim
Yes, I am your slave
Pra te satisfazer
To satisfy you
Gato manhoso dominado por você
A slick cat, dominated by you
Sei que não posso mais me perder
I know I can't lose my way anymore
Pois meu prêmio foi te ganhar
Because my prize was winning you
Sem ninguém muito tempo eu fiquei
For far too long I was all alone
Ainda bem que eu te encontrei
It's such a relief that I found you
E provei do sabor de te amar
And got a taste of what it's like to love you
No avesso da vida eu vivi (eu vivi)
I used to live on the wrong side of life (I used to live)
Fui moleque travesso na rua
I was a naughty boy running wild in the streets
Com você eu voltei a sorrir
With you, I started smiling again
E na hora da gente dormir
And when it's time for us to sleep
Eu viajo contigo pra lua
I travel to the moon with you
É gostoso acordar com você (com você)
It feels good to wake up with you (with you)
Teu jeitinho dengoso me chama
Your seductive ways beckon me
Pro abrigo do teu coração
To the shelter of your heart
É o prazer que incendeia a paixão
It's a pleasure that ignites our passion
E de novo a gente se ama
And once again, we make love
O teu gemido é que me faz enlouquecer
Your moans drive me crazy
No teu ouvido eu falo coisas sem pensar
In your ear, I whisper things without thinking
Sou teu escravo sim
Yes, I am your slave
Pra te satisfazer
To satisfy you
Gato manhoso dominado por você
A slick cat, dominated by you
O teu gemido...
Your moans...
O teu gemido é que me faz enlouquecer
Your moans drive me crazy
No teu ouvido eu falo coisas sem pensar
In your ear, I whisper things without thinking
Sou teu escravo sim
Yes, I am your slave
Pra te satisfazer
To satisfy you
Gato manhoso dominado por você
A slick cat, dominated by you
O teu gemido...
Your moans...
O teu gemido é que me faz enlouquecer
Your moans drive me crazy
No teu ouvido eu falo coisas sem pensar
In your ear, I whisper things without thinking
Sou teu escravo sim
Yes, I am your slave





Авторы: Charles Andre, Jose Neto, Wagner Dias Bastos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.