Текст и перевод песни Grupo Rebeldia - Ivan el Chapito
Ivan el Chapito
Ivan the Chapito
Soy
aquel
que
estuvo
en
el
penal
I'm
the
one
who
was
in
the
slammer
Nada
me
pudieron
comprobar
They
couldn't
prove
anything
on
me
Ivan
archibaldo
salazar
Ivan
Archibaldo
Salazar
No
ocupo
decir
quien
es
mi
apa
I
don't
need
to
tell
you
who
my
father
is
Hoy
soy
el
que
se
queda
de
encargado
Today
I'm
the
one
who's
in
charge
No
hagan
ningun
moviento
por
que
yo
aqui
traigo
el
mando
Don't
make
any
moves
because
I'm
the
one
with
the
authority
here
Todo
lo
dicho
esta
comprovado
Everything
I
said
is
proven
Se
les
acabo
el
descanso
Your
break
is
over
Ponganse
pilas
chavalos
Get
to
work,
boys
Todavia
no
me
puedo
olvidar
I
still
can't
forget
De
las
veces
que
me
fui
a
operar
The
times
I
went
to
get
surgery
Como
aquella
ves
del
restaurant
Like
that
time
at
the
restaurant
Traigo
escuela
del
chapo
guzman
I'm
trained
by
Chapo
Guzman
himself
Para
los
se
quedaron
los
marino
For
those
of
you
who
stayed
with
the
navy
Por
un
lado
les
pasa
sin
necesidad
de
nada
You'll
be
fine,
no
need
to
worry
Y
les
recuerdo
esto
no
se
acaba
And
remember,
this
isn't
over
Herede
sangre
muy
braba
dejando
las
cosas
claras
I
inherited
some
very
brave
blood,
making
things
clear
La
vida
también
se
disfrutar
Life
is
also
meant
to
be
enjoyed
Dos
tres
lujitos
me
doy
por
hay
I
indulge
myself
with
some
luxuries
here
and
there
Carros
damas
viajes
y
demas
Cars,
women,
trips,
and
more
Elegancia
y
personalidad
Elegance
and
personality
Tambien
un
buen
grupito
norteño
alternando
con
una
banda
para
bailar
las
muchachas
I
also
have
a
great
little
norteño
group
and
a
band
to
entertain
the
ladies
Toquen
me
la
de
yo
soy
ivan
Play
me
the
song
about
me,
Ivan
También
el
hijo
de
aquel
hombre
The
son
of
that
man
Quiero
empesar
la
parranda
I
want
to
start
the
party
Un
saludo
para
alfredo
guzmán
edgar
siempre
te
he
de
recordar
A
greeting
to
Alfredo
Guzman
Edgar,
I'll
always
remember
you
La
suerte
tambien
me
ha
de
sobrar
I'll
always
be
lucky
Pues
un
trebol
me
ha
de
acompañar
Because
a
clover
will
accompany
me
Para
no
hacer
le
mucho
moviento
Not
to
make
a
big
move
Talibanes
preparados
estan
esperando
el
momento
The
Talibans
are
ready
and
waiting
for
the
moment
No
mas
es
cuestión
que
de
la
orden
para
que
se
active
el
equipo
siempre
al
cien
con
los
chapitos
It's
just
a
matter
of
giving
the
order
for
the
team
to
activate,
always
a
hundred
percent
with
the
Chapitos
Soy
aquel
que
estuvo
en
el
penal
I'm
the
one
who
was
in
the
slammer
Nada
me
pudieron
comprobar
They
couldn't
prove
anything
on
me
Ivan
archibaldo
salazar
Ivan
Archibaldo
Salazar
No
ocupo
decir
quien
es
mi
apa
I
don't
need
to
tell
you
who
my
father
is
Hoy
soy
el
que
se
queda
encargado
Today
I'm
the
one
who's
in
charge
No
hagan
ningun
moviento
Don't
make
any
moves
Por
que
yo
aqui
traigo
el
mando
Because
I'm
the
one
with
the
authority
here
Todo
lo
dicho
esta
comprobado
Everything
I
said
is
proven
Se
les
acabo
el
descanso
Your
break
is
over
Ponganse
pilas
chavalos
Get
to
work,
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.