Текст и перевод песни Grupo Rebeldia - No Pasa Nada
En
El
Dorado
me
gusta
andar
In
El
Dorado
I
like
to
be
También
me
paseo
aquí
en
Culiacán
I
also
like
to
be
here
in
Culiacán
Mi
padre
es
Dámaso,
yo
Mini
Lic
My
father
is
Dámaso,
I'm
Mini
Lic
El
Chabelo,
el
15
y
los
Pantera
al
mil
El
Chabelo,
el
15
and
the
Pantera
al
mil
Son
agresivos
con
los
enemigos
They
are
aggressive
with
enemies
Y
el
que
anda
en
montañas,
ese
es
mi
padrino
And
the
one
in
the
mountains,
that
is
my
godfather
No
pasa
nada,
pendiente
plebada
Nothing
happens,
wait
young
lady
Se
está
acercando
el
fin
de
semana
The
weekend
is
coming
No
sé
si
es
un
antro,
tal
vez
pa
mi
rancho
I
don't
know
if
it's
a
nightclub,
maybe
my
ranch
Que
sea
con
plebitas,
vinito
tomando
That
it's
with
young
ladies,
drinking
wine
Con
el
15
pendiente
a
mi
lado
With
15
attentive
to
my
side
Siempre
protegiendo
la
vida
del
Rayo
Always
protecting
the
life
of
Rayo
Soy
amigo
de
Iván
Archivaldo
I'm
a
friend
of
Iván
Archivaldo
También
del
Gordo,
el
hijo
del
Mayo
Also
of
Gordo,
el
hijo
del
Mayo
Al
Abel
lo
miro
casi
a
diario
I
see
Abel
almost
every
day
Saludos
al
Fantasma
y
al
Bravo
Greetings
to
Fantasma
and
Bravo
También
se
le
extraña
al
primo
Marcos
I
also
miss
my
cousin
Marcos
Lo
llevo
en
el
pecho,
era
buen
muchacho
I
carry
him
in
my
chest,
he
was
a
good
boy
Grupo
Rebeldía
Grupo
Rebeldía
Hay
que
acostumbrarse
a
la
verdad
I
have
to
get
used
to
the
truth
La
vida
quita
y
también
nos
da
Life
takes
away
and
also
gives
Te
nos
fuiste
Moreno,
muy
luego
You
left
us
recently,
Moreno
Nos
dejaste
bonitos
recuerdos
You
left
us
beautiful
memories
No
olvido
al
viejo,
sin
fijo
del
pueblo
I
don't
forget
the
old
man,
without
certain
villages
Padre
de
mi
padre,
mi
querido
abuelo
Father
of
my
father,
my
dear
grandfather
Rodeado
de
amigos
me
la
paso
siempre
I
always
have
friends
around
me
Pisteando
seguido
y
también
con
mujeres
Always
partying
and
also
with
women
No
falta
la
banda,
no
falta
el
norteño
There's
always
a
band,
there's
always
a
norteño
La
música
en
vivo,
porque
ando
contento
Live
music
because
I'm
happy
Traigan
más
vino,
traigan
más
cerveza
Bring
more
wine,
bring
more
beer
Me
habló
el
licenciado
para
arreglar
la
fiesta
The
lawyer
called
me
to
arrange
the
party
Ya
fue
todo
por
hoy,
mi
plebada
That's
it
for
today,
my
young
lady
Van
dos
días
que
no
he
dormido
nada
I
haven't
slept
in
two
days
Y
no
pasa
nada,
vuelvo
a
recalcar
And
nothing
happens,
I
repeat
Si
hay
algún
problema,
responde
mi
apá
If
there's
a
problem,
my
father
will
answer
Por
lo
pronto,
voy
a
descansar
For
now,
I'm
going
to
rest
Para
agarrar
fuerzas
y
luego
pistear
To
gather
strength
and
then
have
a
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.