Grupo Rebeldia - Por Culpa De Las Envidias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Rebeldia - Por Culpa De Las Envidias




Por Culpa De Las Envidias
Из-за зависти
Que si estoy arrepentido
Спрашивают, раскаиваюсь ли я,
Me preguntan y yo les digo
И я им отвечаю,
Que no
Что нет.
Yo soy hombre y ya lo vieron
Я мужчина, и вы это видели,
Que conmigo no se juega
Что со мной шутки плохи.
Pues vieron lo que pasó
Вы ведь видели, что случилось.
Me llegaron y quisieron madrugarme
Они пришли и хотели застать меня врасплох,
Yo tuve que defenderme
Мне пришлось защищаться,
Y asi les gane el jalon
И так я выиграл схватку.
Hoy me tienen detenido
Сегодня я под арестом,
Valla maldito motivo
Вот проклятая причина,
Tengo que pagarles yo
Мне приходится расплачиваться.
Rincón del Mar fue testigo
Ринкон-дель-Мар был свидетелем,
Tuve que usar La 40
Мне пришлось использовать свою "сороковку",
Me brindó su protección
Она обеспечила мне защиту.
No se como pero pude salir vivo
Не знаю как, но мне удалось выжить,
Encerrado yo me encuentro
Я за решеткой,
Y el otro se fue al panteón
А другой отправился на кладбище.
Por culpa de las envidias
Из-за зависти
Te puede cambiar la vida
Твоя жизнь может измениться,
Eso fue lo que paso conmigo
Вот что случилось со мной.
El destino ya está escrito
Судьба уже предначертана,
Callo El Bebo aqui conmigo
Бебо здесь со мной молчит,
Le agradesco usted lo sabe primo
Я благодарен тебе, ты знаешь, кузен.
Y aunque mi carnal también está encerrado usted nunca se me aguite
И хотя мой брат тоже сидит, ты никогда не унывай,
Que El Compadre sigue al tiro
Компадре всё ещё начеку.
(Grupo Rebeldia... Asi Nomas)
(Grupo Rebeldia... Вот так)
Esos golpes de la vida
Эти удары судьбы
Cada vez me hacen más fuertes
Делают меня всё сильнее,
Pa enfrentar mi situación
Чтобы справиться с моей ситуацией.
Pues no tener a mi madre
Не видеть свою мать,
No ver crecer a mis hijos
Не видеть, как растут мои дети,
El precio que pago yo
Вот цена, которую я плачу.
Y aunque son los que me han dado fortaleza
И хотя именно они придают мне сил,
Siempre con la frente en alto
Я всегда держу голову высоко поднятой,
Las cosas son como son
Всё так, как есть.
Los que an estado conmigo
Те, кто был со мной
En las buenas y en las malas Hoy les pido su valor
И в радости, и в горе, сегодня я прошу вашей поддержки.
Traicioneros no se duerman
Предатели, не спите,
Creanme que esto no se acaba
Поверьте, это не конец,
Hasta cumplir la misión
Пока миссия не будет выполнена.
Como extraño aquel Ambiente con los plebes
Как я скучаю по тем временам с парнями,
Patrullando por San Diego
Патрулируя Сан-Диего,
Siempre con mi cuarentón
Всегда со своей "сороковкой".
Por culpa de las envidias
Из-за зависти
Te puede cambiar la vida
Твоя жизнь может измениться,
Eso fue lo que paso conmigo
Вот что случилось со мной.
El destino ya está escrito
Судьба уже предначертана,
Callo El Bebo a qui conmigo
Бебо здесь со мной молчит,
Le agradesco usted lo sabe primo
Я благодарен тебе, ты знаешь, кузен.
Y aunque mi carnal también está encerrado usted nunca se me aguite
И хотя мой брат тоже сидит, ты никогда не унывай,
Que El Compadre sigue al tiro
Компадре всё ещё начеку.





Авторы: Jairo De Jesus Ramos Gaxiola, Mario Alberto Castelo Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.