Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Eres Mia
Jetzt gehörst Du Mir
Te
ví
a
distancia
sin
la
esperanza
Ich
sah
dich
aus
der
Ferne,
ohne
Hoffnung,
De
que
te
fijaras
en
mi
dass
du
mich
bemerken
würdest.
Y
yo
clavando
fijo
mis
ojos
hacia
a
ti
Und
ich
starrte
dich
unverwandt
an,
Cuando
volteaste
me
hice
el
tonto
y
solo
fingí
als
du
dich
umdrehtest,
tat
ich
so,
als
wäre
ich
dumm
und
täuschte
nur
vor.
Te
acercaste,
te
percataste
que
me
sonrrojaste
Du
kamst
näher,
bemerktest,
dass
ich
errötete,
Al
pasar
y
se
burlaban
de
mí
tu
y
tus
amigas
als
du
vorbeigingst,
und
du
und
deine
Freundinnen
machten
sich
über
mich
lustig.
Yo
nervioso
no
sabía
ni
que
pensar
Ich
war
nervös
und
wusste
nicht,
was
ich
denken
sollte.
Te
dije
cátedra,
misa
y
tú,
tu
cara
de
menso
Ich
sagte
Katheder,
Messe,
und
du,
dein
Gesichtsausdruck,
En
eso
jale
tu
mano
y
te
robe
un
beso
da
zog
ich
deine
Hand
und
stahl
dir
einen
Kuss.
Con
mucha
pena
estoy
metiendome
en
tu
pecho
Mit
großer
Scham
dringe
ich
in
dein
Herz
ein,
Me
da
vergüenza
porque
no
tengo
el
derecho
ich
schäme
mich,
weil
ich
nicht
das
Recht
habe,
De
llagar
a
tu
vida
como
si
nada
einfach
so
in
dein
Leben
zu
treten
Y
tenerte
demasiado
enamorada
quién
lo
diría?
und
dich
so
sehr
verliebt
zu
haben,
wer
hätte
das
gedacht?
Ahora
eres
mía
Jetzt
gehörst
du
mir.
Con
mucha
pena
estoy
metiendome
en
tu
pecho
Mit
großer
Scham
dringe
ich
in
dein
Herz
ein,
Me
da
vergüenza
porque
no
tengo
el
derecho
ich
schäme
mich,
weil
ich
nicht
das
Recht
habe,
De
llagar
a
tu
vida
como
si
nada
einfach
so
in
dein
Leben
zu
treten
Y
tenerte
demasiado
enamorada
quién
lo
diría?
und
dich
so
sehr
verliebt
zu
haben,
wer
hätte
das
gedacht?
Ahora
eres
mía
Jetzt
gehörst
du
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Antonio Mendivil
Альбом
Sello
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.