Текст и перевод песни Grupo Recluta - El Seven
Muchas
envidias,
las
que
han
llegado
a
mi
vida
Many
envies
have
come
into
my
life
Cambio
todo
desde
que
estamos
arriba
Everything
changed
since
we
reached
the
top
Yo
no
confío
en
la
gente
que
solo
habla
por
hablar
también
critican
I
don't
trust
in
people
who
only
talk
to
talk
and
also
criticize
Paso
a
pasito
Step
by
step
Vamos
formando
el
imperio
que
soñamos
desde
que
estába
morrito
We
are
forming
the
empire
that
we
have
dreamed
of
since
we
were
little
kids
Gracias
a
Dios
he
tenido
el
valor
de
formar
algo
también
yo
solito
Thanks
to
God
I
have
had
the
courage
to
create
something
on
my
own
as
well
El
pasado
lo
llevo
presente
la
verdad
The
past
is
present
for
me,
the
truth
is
Nunca
me
he
olvidado
de
mi
gente
I
have
never
forgotten
my
people
Yo
sé
que
hay
personas
que
en
su
mente
suprondran
I
know
there
are
people
who
assume
in
their
minds
Que
gana
el
billete
en
un
ambiente
diferente
That
I
make
money
in
a
different
environment
¡Y
como
de
costumbre!
And
as
usual!
¡Y
puro
recluta!
And
pure
recruit!
¿Cómo
pagarle
todo
a
mi
Madre?
How
can
I
ever
repay
my
Mother?
Para
empezar
esta
vida
como
me
saco
adelante
To
start
this
life
as
I
am
pulling
myself
ahead
Lo
diera
todo
por
volverte
a
ver
un
día,
me
bendigas
y
abrazarte
I
would
give
everything
to
see
you
again
one
day,
to
have
you
bless
me
and
hug
me
No
hay
imposibles
si
no
lo
intentas
quedará
en:
¿Qué
hubiera
sido?
There
are
no
impossibilities
if
you
don't
try,
it
will
remain:
What
would
have
been?
Y
el
hubiera
nunca
existe
And
the
would-have
never
exists
Son
más
las
ganas
de
mirarme
progresar
que
las
que
tengo
de
rendirme
There
is
more
desire
to
see
myself
progress
than
to
give
up
Lo
más
importante
que
traes
puesto
es
tu
actitud
The
most
important
thing
you
wear
is
your
attitude
No
trates
de
impresiónar
a
nadie
Don't
try
to
impress
anyone
Por
la
arena
ruleteamos
desde
el
norte
al
sur
We
roll
through
the
sand
from
the
north
to
the
south
Se
ven
entubados
si
es
mi
clave
ya
lo
saben
They
get
caught
up
if
it
is
my
key,
they
already
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.