Текст и перевод песни Grupo Recluta - Noche de Parranda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Parranda
Night of Revelry
Noche
de
parranda
Night
of
revelry
Banda
y
pa'l
desestres
Band
and
to
relieve
stress
Whiskyto
a
la
roca
Whiskey
on
the
rocks
Y
se
aloca
el
Corvette
And
the
Corvette
goes
wild
A
veces
en
una
Cessna
piloteo
en
el
cielo
Sometimes
I
fly
a
Cessna
in
the
sky
Otras
veces
voy
por
tierra
razereando
el
suelo
Other
times
I
go
by
land,
scraping
the
ground
Me
relaja
un
buen
Marlboro
y
el
logo
del
toro
es
el
que
formé
I
relax
with
a
good
Marlboro
and
the
bull
logo
is
the
one
I
formed
De
Miami
a
Maza
From
Miami
to
Maza
Zacatecas
también
Zacatecas
too
El
sol
me
relaja
The
sun
relaxes
me
Baraja
y
la
mujer
Deck
Of
Cards
and
women
En
lo
alto
de
la
terraza,
raza
mía
a
un
lado
On
the
top
of
the
terrace,
my
people
by
my
side
Acá
en
Denver
ver
el
cielo
pinta
colorado
Here
in
Denver
watching
the
sky
turn
red
Y
en
el
tinto
yo
le
atrinco
la
pata
pa'
tantearle
el
tiempo
al
reloj
And
in
the
red
wine
I
protect
the
leg
to
feel
the
time
of
the
clock
Ay,
qué
bonito
retumba
la
van
Oh,
how
beautifully
the
van
rumbles
Dando
la
vuelta
con
la
pleba
Going
around
with
the
people
Da
la
mañana
tirando
el
Rollig
Stone
Da
la
mañana
throwing
the
Rolling
Stone
Ruge
el
motor
de
mi
pitufo
gruñón
The
engine
of
my
proud
little
car
roars
Echándole
hasta
que
salga
el
sol
Driving
until
the
sun
comes
out
Me
paseo
por
donde
quiera
y
traigo
un
equipón
I
walk
wherever
I
want
and
I
bring
a
great
team
Y
como
de
costumbre
And
as
usual
Pura
lumbre
y
puro
Recluta
Pure
fire
and
pure
Recluta
Whisky
o
vino
tinto
Whiskey
or
red
wine
Tomo
para
brindar
I
drink
to
celebrate
Solito
me
pinto
I
paint
myself
alone
Para
despavilar
To
wake
up
Contreras
y
no
por
necio,
fue
eso
por
mi
padre
Contreras
and
not
because
I'm
stubborn,
it
was
because
of
my
father
Un
legado,
un
buen
grado
me
ha
dado
su
sangre
A
legacy,
a
good
grade
his
blood
has
given
me
No
le
saco
al
jale,
sabe
soy
buen
gallo
y
sayo,
el
mejor
eslabón
I
don't
shy
away
from
work,
you
know
I'm
a
good
rooster
and
sayo,
the
best
link
De
abajo
empezamos
From
the
bottom
we
started
Pero
pa'
arriba
voy
But
I'm
going
up
Manejo
la
empresa
I
manage
the
company
Del
sello
del
torón
Of
the
bull
seal
Bien
derecho,
de
hecho
el
techo
lo
gané
yo
solo
Straight
ahead,
in
fact,
I
reached
the
ceiling
all
by
myself
No
me
gusta
ser
dejado,
donde
sea
le
atoro
I
don't
like
to
be
left
behind,
wherever
I
go,
I
get
stuck
Si
mejoro
mi
destino
es
que
estuvimos
picando
piedra,
cabrón
If
I
improve
my
destiny,
it's
because
we've
been
chipping
away,
man
Ay,
qué
bonito
retumba
la
van
Oh,
how
beautifully
the
van
rumbles
Dando
la
vuelta
con
la
pleba
Going
around
with
the
people
Da
la
mañana
tirando
el
Rollig
Stone
Da
la
mañana
throwing
the
Rolling
Stone
Ruge
el
motor
de
mi
pitufo
gruñón
The
engine
of
my
proud
little
car
roars
Echándole
hasta
que
salga
el
sol
Driving
until
the
sun
comes
out
Me
paseo
por
donde
quiera
y
traigo
un
equipón
I
walk
wherever
I
want
and
I
bring
a
great
team
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.