Текст и перевод песни Grupo Recluta feat. Banda Reclutada - Te Voy A Olvidar
Te Voy A Olvidar
Я тебя забуду
Que
suene
bonito
nada
más
Пусть
звучит
красиво,
вот
и
всё
¡Échele,
viejón!
Давай,
старик!
Y
sé
que
no
quieres
verme
llorar
И
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
видеть
мои
слезы
Y
que
no
ande
preguntando
a
la
gente
И
чтобы
я
не
спрашивал
у
людей
"¿Cómo
estás?"
"Как
дела?"
Pero
dime,
¿cómo
le
hago
Но
скажи
мне,
как
мне
сделать,
Pa
sacarte
de
mi
mente?
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы?
Si
mi
corazón
no
entiende
Если
мое
сердце
не
понимает,
Que
ya
no
te
debe
amar
Что
оно
больше
не
должно
тебя
любить
Te
llenas
de
orgullo
si
te
ruego
Ты
наполняешься
гордостью,
если
я
тебя
умоляю
Y
por
tu
maldito
ego
no
quieres
saber
И
из-за
твоего
проклятого
эго
ты
не
хочешь
знать
Yo
que
siempre
he
defendido
Я,
который
всегда
защищал
Tu
lugar
aquí
en
mi
pecho
Твое
место
здесь,
в
моем
сердце
Tú
no
me
juegas
derecho
Ты
поступаешь
со
мной
нечестно
Y
te
marchas
sin
razón
И
уходишь
без
причины
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду
Me
acueste
con
quien
me
acueste
С
кем
бы
я
ни
ложился
спать
Te
voy
a
quitar
Я
тебя
вычеркну
Del
lugar
que
te
mereces
С
того
места,
которое
ты
заслуживаешь
Voy
a
recordarle
al
corazón
Я
напомню
сердцу,
Que
hace
unos
meses
Что
несколько
месяцев
назад
No
nos
perteneces
Ты
нам
не
принадлежала
Que
tenemos
libertad
Что
у
нас
есть
свобода
Te
voy
a
fallar
Я
тебя
подведу
Como
tú
nos
has
fallado
Как
ты
подвела
нас
No
voy
a
tentarme
el
corazón
por
lo
pasado
Я
не
буду
терзать
свое
сердце
прошлым
Hoy
voy
a
tomar
Сегодня
я
буду
пить
Por
tu
olvido,
cada
trago
За
твое
забвение,
каждый
глоток
Y
si
hay
que
llorar
И
если
нужно
плакать
Pues
lloramos
Что
ж,
поплачем
Que
es
muy
sano
Это
очень
полезно
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду
Aunque
te
suene
a
amenaza
Даже
если
это
звучит
как
угроза
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду
Y
de
que
te
olvido
И
раз
уж
я
забываю
Y
así
suena
el
Reclutada
И
так
звучит
Reclutada
De
Mexicali,
Baja
California,
compadre
Из
Мехикали,
Баха
Калифорния,
приятель
Y
el
Grupo
Recluta,
¡uh!
И
Grupo
Recluta,
ух!
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду
Me
acueste
con
quien
me
acueste
С
кем
бы
я
ни
ложился
спать
Te
voy
a
quitar
Я
тебя
вычеркну
Del
lugar
que
te
mereces
С
того
места,
которое
ты
заслуживаешь
Voy
a
recordarle
al
corazón
Я
напомню
сердцу,
Que
hace
unos
meses
Что
несколько
месяцев
назад
No
nos
perteneces
Ты
нам
не
принадлежала
Que
tenemos
libertad
Что
у
нас
есть
свобода
Te
voy
a
fallar
Я
тебя
подведу
Como
tú
nos
has
fallado
Как
ты
подвела
нас
No
voy
a
tentarme
el
corazón
por
lo
pasado
Я
не
буду
терзать
свое
сердце
прошлым
Hoy
voy
a
tomar
Сегодня
я
буду
пить
Por
tu
olvido,
cada
trago
За
твое
забвение,
каждый
глоток
Y
si
hay
que
llorar
И
если
нужно
плакать
Pues
lloramos
Что
ж,
поплачем
Que
es
muy
sano
Это
очень
полезно
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду
Aunque
te
suene
a
amenaza
Даже
если
это
звучит
как
угроза
Te
voy
a
olvidar
Я
тебя
забуду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Rodelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.