Grupo Reduto - Pátria Que Pariu - перевод текста песни на английский

Pátria Que Pariu - Grupo Redutoперевод на английский




Pátria Que Pariu
Fatherland That Gave Birth
Pátria que pariu (Jonatas Petróleo)
Fatherland that gave birth (Jonatas Petróleo)
Bendita, chegada
Blessed, arrived
E o parto, partida
And the birth, departure
vem de, topada
Already comes from, shock
O pobre, pra vida
The poor, to life
Violenta pátria que pariu
Violent fatherland that gave birth
Mais um pra comer o que não tem
One more to eat what they don't have
Mais um que batalha pra chegar
One more that fights to get there
Deixado como se não fosse ninguém
Abandoned as if they were nobody
Pior que não saber pra onde vai
Worse than not knowing where they're going
É de onde se vem
Is where they come from
Crescendo, sem base
Growing, without a foundation
Não passa, de fase
Doesn't pass, the phase
Trafega, trafica
Traffics, traffics
Se pega, se pica
If they catch you, they cut you
Violenta pátria que pariu
Violent fatherland that gave birth
Mais um pra comer o que não tem
One more to eat what they don't have
Mais um que batalha pra chegar
One more that fights to get there
Deixado como se não fosse ninguém
Abandoned as if they were nobody
Pior que não saber pra onde vai
Worse than not knowing where they're going
É de onde se vem
Is where they come from
Do morro, sargento
From the hill, sergeant
Bandido, detento
Outlaw, inmate
Caído, na cela
Fallen, in the cell
Ferido por ela
Wounded by it
Violenta pátria que pariu
Violent fatherland that gave birth
Mais um pra comer o que não tem
One more to eat what they don't have
Mais um que batalha pra chegar
One more that fights to get there
Deixado como se não fosse ninguém
Abandoned as if they were nobody
Pior que não saber pra onde vai
Worse than not knowing where they're going
É de onde se vem
Is where they come from
Fugido, se entoca
Runaway, hides away
E a vida, sufoca
And life, suffocates
Vivendo na fossa
Living in the pit
As margens da nossa
On the margins of ours
Violenta pátria que pariu
Violent fatherland that gave birth
Mais um pra comer o que não tem
One more to eat what they don't have
Mais um que batalha pra chegar
One more that fights to get there
Deixado como se não fosse ninguém
Abandoned as if they were nobody
Pior que não saber pra onde vai
Worse than not knowing where they're going
É de onde se vem
Is where they come from
Violenta pátria que pariu
Violent fatherland that gave birth
Mais um pra comer o que não tem
One more to eat what they don't have
Mais um que batalha pra chegar
One more that fights to get there
Deixado como se não fosse ninguém
Abandoned as if they were nobody
Pior que não saber pra onde vai
Worse than not knowing where they're going
É de onde se vem
Is where they come from






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.