Текст и перевод песни Grupo Revelação feat. Di Propósito - Azul Sem Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
já
falou
de
saudade
We
talked
of
missing
you
Agora
a
gente
tem
que
falar
desse
marzão
aqui
Now
we
must
talk
of
this
great
ocean
here
Desse
azul
sem
fim
This
endless
blue
É
assim
breve
It's
so
brief
Ah
se
eu
pudesse
voltar
Oh,
if
I
could
go
back
E
novamente
escrever
And
once
again,
write
A
minha
história
no
ar
My
story
in
the
air
Pudesse
me
refazer
Could
recreate
myself
Eu
não
posso
desanimar
I
cannot
lose
hope
Há
muito
o
que
aprender
There
is
much
to
learn
Não
que
eu
só
queira
ganhar
Not
that
I
just
want
to
win
Mas
já
cansei
de
perder
But
I'm
tired
of
losing
Penso
em
você,
em
seu
olhar
I
think
of
you,
your
gaze
Penso
em
fugir
e
te
levar
I
think
of
escaping
and
taking
you
with
me
Sonho
pra
nunca
acordar
I
dream
of
never
waking
up
Eu
nunca
fui
de
acreditar
I
never
believed
in
love
Mas
me
perdi
ao
te
encontrar
But
I
lost
myself
when
I
found
you
Amor
que
veio
pra
ficar
A
love
that
came
to
stay
Vou
confessar
que
(era
eu)
I'll
confess
that
(it
was
me)
Aquele
azul
sem
fim
That
endless
blue
Que
você
mergulhou
That
you
dove
into
Eu
me
disfarcei
de
mar
I
disguised
myself
as
the
sea
Pra
ganhar
seu
amor
To
win
your
love
Vou
confessar
que
era
eu
(Que
ra
eu)
I'll
confess
that
it
was
me
(That
it
was
me)
Aquele
azul
sem
fim
(Aquele
azul
sem
fim)
That
endless
blue
(That
endless
blue)
Que
você
mergulhou
(Que
você
mergulhou)
That
you
dove
into
(That
you
dove
into)
Me
disfarcei
de
mar
I
disguised
myself
as
the
sea
Pra
ganhar
seu
amor
To
win
your
love
Vai
chegar
cantando
cumpadi
I'll
arrive
singing,
my
friend
Fica
a
vontade,
vambora!
Relax,
come
on!
Ah
se
eu
pudesse
voltar
Oh,
if
I
could
go
back
E
novamente
escrever
And
once
again,
write
A
minha
história
no
ar
My
story
in
the
air
Pudesse
me
refazer
Could
recreate
myself
Eu
não
posso
desanimar
I
cannot
lose
hope
Há
muito
o
que
aprender
There
is
much
to
learn
Não
que
eu
só
queira
ganhar
Not
that
I
just
want
to
win
Mas
já
cansei
de
perder
But
I'm
tired
of
losing
Penso
em
você,
em
seu
olhar
I
think
of
you,
your
gaze
Eu
penso
em
fugir
e
te
levar
I
think
of
escaping
and
taking
you
with
me
Sonho
pra
nunca
acordar
I
dream
of
never
waking
up
Nunca
fui
de
acreditar
I
never
believed
in
love
Mas
me
perdi
ao
te
encontrar
But
I
lost
myself
when
I
found
you
Amor
que
veio
pra
ficar
A
love
that
came
to
stay
Rio
de
Janeiro!
Rio
de
Janeiro!
(Vou
confessar
que
era
eu)
(I'll
confess
that
it
was
me)
Aquele
azul
sem
fim
(Aquele
azul
sem
fim)
That
endless
blue
(That
endless
blue)
Que
você
mergulhou
(Ah
muleke)
That
you
dove
into
(Oh,
boy)
Eu
me
disfarcei
de
mar
I
disguised
myself
as
the
sea
Pra
ganhar
seu
amor
To
win
your
love
Vou
confessar
que
era
eu
(Que
era
eu)
I'll
confess
that
it
was
me
(That
it
was
me)
Aquele
azul
sem
fim
(Aquele
azul
sem
fim)
That
endless
blue
(That
endless
blue)
Que
você
mergulhou
That
you
dove
into
Eu
me
disfarcei
de
mar
I
disguised
myself
as
the
sea
Pra
ganhar
seu
amor
(Pra
ganhar
o
seu
amor)
To
win
your
love
(To
win
your
love)
Ah
se
eu
pudesse
voltar
Oh,
if
I
could
go
back
Ah
se
eu
pudesse
voltar
Oh,
if
I
could
go
back
Di
Propósito
Di
Propósito
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ildemir Aparecido Dos Santos, Leonardo Silva Lima, Elizeu Henrique Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.