Текст и перевод песни Grupo Revelação feat. Marquinhos Sensação - Amor Em Silêncio (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Em Silêncio (Ao Vivo)
Любовь в тишине (концертная запись)
E
aí,
meu
cumpadre
vamos
cantar?
Ну
что,
кум,
споём?
Ah,
tô
contigo
toda,
bora
А,
я
с
тобой
заодно,
давай!
Laia
laia
laia
laiá
Лайя
лайя
лайя
лайя
(La
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá)
(Ла
лалайя
лалайя
лалайя
ла)
(Começa,
meu
cumpadre!)
(Начинай,
кум!)
Perdoa,
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста,
Se
meu
amor
eu
não
sei
expressar
Если
я
не
умею
выразить
свою
любовь.
O
que
fazer
se
eu
sou
assim
Что
поделать,
если
я
такой,
Por
que
me
falta
um
dom
Потому
что
мне
не
хватает
дара
De
falar
da
paixão
que
está
em
mim
Говорить
о
страсти,
которая
во
мне.
Sem
negar,
sem
temer
Не
отрицая,
не
боясь,
Na
visão
de
um
Dom
Juan
В
образе
Дон
Жуана
Ando
Mal
(chega
mais,
Marquinho!)
Мне
плохо
(давай,
Маркиньо!)
Eu
queria
poder
te
falar
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
O
quanto
eu
estou
ligado
em
você
Как
сильно
ты
мне
нравишься.
Mas
meu
corpo
começa
a
tremer
Но
мое
тело
начинает
дрожать,
E
vejo
a
minha
voz
sumir
И
я
чувствую,
как
мой
голос
пропадает.
E
na
dimensão
desse
amor
И
в
измерении
этой
любви
Só
sei
que
meu
querer
Я
только
знаю,
что
мое
желание
Não
cabe
mais
em
mim
Больше
не
помещается
во
мне.
Me
balançou
Ты
меня
покорила.
Parece
um
vento
que
desencantou
Словно
ветер,
который
освободил
De
um
vendaval
(do
vendaval)
От
урагана
(от
урагана)
Se
olhar
pra
mim
Если
ты
посмотришь
на
меня,
Vai
perceber
o
que
acontece
Ты
поймешь,
что
происходит.
Ah,
se
eu
pudesse
dizer
pra
você
Ах,
если
бы
я
мог
сказать
тебе,
Que
esse
amor
me
enlouquece
Что
эта
любовь
сводит
меня
с
ума.
Ah,
se
eu
pudesse
Ах,
если
бы
я
мог.
Se
olhar
pra
mim
Если
ты
посмотришь
на
меня,
Vai
perceber
o
que
acontece
Ты
поймешь,
что
происходит.
Ah,
se
eu
pudesse
dizer
pra
você
Ах,
если
бы
я
мог
сказать
тебе,
Que
esse
amor
me
enlouquece
Что
эта
любовь
сводит
меня
с
ума.
Ah,
se
eu
pudesse,
se
olhar
pra
mim
Ах,
если
бы
я
мог,
если
ты
посмотришь
на
меня.
Eu
queria
poder
te
falar
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
O
quanto
eu
tô
ligado
em
você
Как
сильно
ты
мне
нравишься.
Mas
meu
corpo
começa
a
tremer
Но
мое
тело
начинает
дрожать,
E
eu
sinto
a
minha
voz
sumir
И
я
чувствую,
как
мой
голос
пропадает.
E
na
dimensão
desse
amor
И
в
измерении
этой
любви
Só
sei
que
meu
querer
Я
только
знаю,
что
мое
желание
Não
cabe
mais
em
mim
Больше
не
помещается
во
мне.
Me
balançou
Ты
меня
покорила.
Parece
um
vento
que
desencantou
Словно
ветер,
который
освободил
De
um
vendaval
(do
vendaval)
От
урагана
(от
урагана)
Se
olhar
pra
mim
Если
ты
посмотришь
на
меня,
Vai
perceber
o
que
acontece
Ты
поймешь,
что
происходит.
(Ah,
se
eu
pudesse)
dizer
pra
você
(Ах,
если
бы
я
мог)
сказать
тебе,
Que
esse
amor
me
enlouquece
Что
эта
любовь
сводит
меня
с
ума.
Ah,
se
eu
pudesse
Ах,
если
бы
я
мог.
Se
olhar
pra
mim
Если
ты
посмотришь
на
меня,
Vai
perceber
o
que
acontece
Ты
поймешь,
что
происходит.
(Ah,
se
eu
pudesse)
dizer
pra
você
(Ах,
если
бы
я
мог)
сказать
тебе,
Que
esse
amor
me
enlouquece
Что
эта
любовь
сводит
меня
с
ума.
Laia
laiá
laia
laiá
Лайя
лайя
лайя
лайя
(La
lalaiá
lalaiá
lalaiá
lá)
(Ла
лалайя
лалайя
лалайя
ла)
Perdoa
por
favor,
só
pega
ex
Прости,
пожалуйста,
только
возьми
бывшую
Pega
nós
e
quiser,
cumpadre
Возьми
нас,
если
хочешь,
кум
Valeu,
Marquinho
sensação
Спасибо,
Маркиньо
Сенсация
Origado,
beijo,
valeu
Спасибо,
целую,
пока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudemir, Gilson Bernini, Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.