Grupo Revelação feat. Suel - Amor Pela Última Vez - перевод текста песни на немецкий

Amor Pela Última Vez - Grupo Revelação , Suel перевод на немецкий




Amor Pela Última Vez
Liebe zum letzten Mal
Suel, vai ficar lembrança no ar
Suel, eine Erinnerung wird in der Luft bleiben
E amor pela uma última vez
Und Liebe zum allerletzten Mal
Não vou mais me enganar
Ich werde mich nicht mehr täuschen
deu pra ver que agente não tem nada a ver
Man hat schon gesehen, dass wir nichts gemeinsam haben
Ela brinca de amar
Sie spielt mit der Liebe
E não percebe que assim me faz sofrer
Und bemerkt nicht, dass sie mich so leiden lässt
De tudo fiz pra evitar o fim da nossa união
Ich habe alles getan, um das Ende unserer Verbindung zu vermeiden
Você fingiu não enxergar e nem sequer me deu as mãos
Du hast so getan, als ob du es nicht siehst, und mir nicht einmal die Hände gereicht
Ignorou o meu amor fechou a porta da paixão
Hast meine Liebe ignoriert, die Tür zur Leidenschaft verschlossen
Eu consegui me libertar vai coração
Ich habe es geschafft, mich zu befreien, los, Herz
Deixa eu que eu vou me acertar (vai, cantor)
Lass mich, ich werde mich schon zurechtfinden (los, Sänger)
Nossa ilusão se desfez
Unsere Illusion ist zerplatzt
Confesso que eu vou chorar
Ich gestehe, ich werde weinen
De amor pela última vez
Aus Liebe zum letzten Mal
Olha que a fonte secou (a fonte secou)
Schau, die Quelle ist versiegt (die Quelle ist versiegt)
Hoje completa um mês
Heute ist es einen Monat her
Fica a lembrança no ar
Die Erinnerung bleibt in der Luft
De amor pela última vez
Von Liebe zum letzten Mal
Deixa eu que eu vou me acertar (deixa)
Lass mich, ich werde mich schon zurechtfinden (lass mich)
Nossa ilusão se desfez (nossa ilusão se desfez)
Unsere Illusion ist zerplatzt (unsere Illusion ist zerplatzt)
Confesso que eu vou chorar
Ich gestehe, ich werde weinen
De amor pela última vez
Aus Liebe zum letzten Mal
Olha que a fonte secou (olha que a fonte secou)
Schau, die Quelle ist versiegt (schau, die Quelle ist versiegt)
Hoje completa um mês
Heute ist es einen Monat her
Fica a lembrança no ar
Die Erinnerung bleibt in der Luft
De amor pela última vez
Von Liebe zum letzten Mal
Suel
Suel
Desabafa aí, cumpadi
Sprich dich aus, Kumpel
Vou chegar, vou chegar ('vambora, vai)
Ich komme, ich komme (auf geht's, los)
Não vou mais me enganar
Ich werde mich nicht mehr täuschen
deu pra ver que a gente não tem nada a ver
Man hat schon gesehen, dass wir nichts gemeinsam haben
Você brinca de amar
Du spielst mit der Liebe
E não percebe que assim me faz sofrer
Und bemerkst nicht, dass du mich so leiden lässt
De tudo fiz pra evitar o fim da nossa união
Ich habe alles getan, um das Ende unserer Verbindung zu vermeiden
Você fingiu não enxergar e nem sequer me deu as mãos
Du hast so getan, als ob du es nicht siehst, und mir nicht einmal die Hände gereicht
Ignorou o meu amor fechou a porta da paixão
Hast meine Liebe ignoriert, die Tür zur Leidenschaft verschlossen
Eu consegui me libertar vai coração
Ich habe es geschafft, mich zu befreien, los, Herz
Deixa eu que eu vou me acertar (eu vou me acertar)
Lass mich, ich werde mich schon zurechtfinden (ich werde mich zurechtfinden)
Nossa ilusão se desfez
Unsere Illusion ist zerplatzt
Confesso que eu vou chorar (eu vou chorar)
Ich gestehe, ich werde weinen (ich werde weinen)
De amor pela última vez (pela última vez)
Aus Liebe zum letzten Mal (zum letzten Mal)
Olha que a fonte secou
Schau, die Quelle ist versiegt
Hoje completa um mês (completa um mês)
Heute ist es einen Monat her (ist einen Monat her)
Fica a lembrança no ar
Die Erinnerung bleibt in der Luft
De amor pela última vez
Von Liebe zum letzten Mal
Deixa eu que eu vou me acertar
Lass mich, ich werde mich schon zurechtfinden
Nossa ilusão se desfez
Unsere Illusion ist zerplatzt
Confesso que eu vou chorar
Ich gestehe, ich werde weinen
De amor pela última vez (pela última vez)
Aus Liebe zum letzten Mal (zum letzten Mal)
Olha que a fonte secou
Schau, die Quelle ist versiegt
Hoje completa um mês
Heute ist es einen Monat her
Fica a lembrança no ar
Die Erinnerung bleibt in der Luft
De amor pela última vez
Von Liebe zum letzten Mal
Fica a lembrança no ar
Die Erinnerung bleibt in der Luft
De amor pela última vez
Von Liebe zum letzten Mal
Ah, muleque
Ah, Junge
Faz barulho pro Revela'
Macht Lärm für Revela'
Faz barulho pro Suel aí,
Macht Lärm für Suel da, hey





Авторы: Jhonatan Alexandre, Leandro Fab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.