Grupo Revelação feat. Zeca Pagodinho - O X Da Questão - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009 - перевод текста песни на немецкий




O X Da Questão - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2009
O X Da Questão - Live At Morro da Urca, Rio de Janeiro (RJ), Brasilien/2009
Pagodin, vamo cantar um samba
Pagodin, lass uns einen Samba singen
Que é o x da questão
Das ist der Knackpunkt
Valeu Xande, vombora
Danke Xande, los geht's
Deixa como está
Lass es, wie es ist
Pra que falar de amor
Wozu über Liebe reden
Pra se entregar depois brigar
Sich hingeben und dann streiten
Se não vingar ficar chorando a dor
Wenn es nicht klappt, die Schmerzen beweinen
Deixa como está
Lass es, wie es ist
Pra que falar de amor
Wozu über Liebe reden
Melhor curtir bom assim
Lieber genießen, so ist es gut
Deixa rolar pra não sofrer no fim
Lass es laufen, um am Ende nicht zu leiden
Quem nunca viveu as armadilhas da paixão
Wer die Fallen der Leidenschaft nie erlebt hat
Se não conhece desconhece a reação
Wenn er sie nicht kennt, kennt er die Reaktion nicht
Eu te aconselho vai ficando por ai
Ich rate dir, bleib erstmal hier
Até um dia conhecer o amor
Bis du eines Tages die Liebe kennenlernst
Vem que a gente sabe o poder do nosso beijo
Komm, denn wir kennen die Kraft unseres Kusses
Mas no momento por enquanto é desejo
Aber im Moment ist es vorerst nur Verlangen
Não entra nessa de mexer com o coração
Lass dich nicht darauf ein, mit dem Herzen zu spielen
Pra não errar depois pedir perdão
Um nicht zu irren und danach um Verzeihung zu bitten
É o x da questão Zeca Pagodinho
Das ist der Knackpunkt, Zeca Pagodinho
Diz, diz quem vai revelar os segredos do amor
Sag, sag, wer wird die Geheimnisse der Liebe enthüllen
Quem pensa em cobrar com certeza aprontou
Wer nur ans Fordern denkt, hat sicher etwas angestellt
Se quiser me ganhar me convença que eu vou
Wenn du mich gewinnen willst, überzeuge mich, dann komme ich
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
Fiz uma jura pra mim
Ich habe mir geschworen
De viver na razão
Vernünftig zu leben
E ninguém brinca mais
Und niemand spielt mehr
Com a minha emoção
Mit meinen Gefühlen
Pois tentar ser feliz
Denn zu versuchen, glücklich zu sein
É o x da questão
Ist der Knackpunkt
Por isso eu fiz
Deshalb habe ich
Uma jura pra mim
Mir geschworen
De viver na razão
Vernünftig zu leben
E ninguém brinca mais
Und niemand spielt mehr
Com a minha emoção
Mit meinen Gefühlen
Pois tentar ser feliz
Denn zu versuchen, glücklich zu sein
É o x da questão
Ist der Knackpunkt
Quem nunca viveu as armadilhas da paixão
Wer die Fallen der Leidenschaft nie erlebt hat
Se não conhece desconhece a reação
Wenn er sie nicht kennt, kennt er die Reaktion nicht
Eu te aconselho vai ficando por ai
Ich rate dir, bleib erstmal hier, meine Liebe,
Até um dia conhecer o amor
Bis du eines Tages die Liebe kennenlernst
Vem que a gente sabe o poder do nosso beijo
Komm, denn wir kennen die Kraft unseres Kusses
Mas no momento por enquanto é desejo
Aber im Moment ist es vorerst nur Verlangen
Não entra nessa de mexer com o coração
Lass dich nicht darauf ein, mit dem Herzen zu spielen
Pra não errar depois pedir perdão
Um nicht zu irren und danach um Verzeihung zu bitten
Aí, viu
Da siehst du es
Diz, diz quem vai revelar os segredos do amor
Sag, sag, wer wird die Geheimnisse der Liebe enthüllen
Quem pensa em cobrar com certeza aprontou
Wer nur ans Fordern denkt, hat sicher etwas angestellt
Se quiser me ganhar me convença que eu vou
Wenn du mich gewinnen willst, überzeuge mich, dann komme ich
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
Eu vou, eu vou
Ich komme, ich komme
Fiz uma jura pra mim
Ich habe mir geschworen
De viver na razão
Vernünftig zu leben
E ninguém brinca mais
Und niemand spielt mehr
Com a minha emoção
Mit meinen Gefühlen
Pois tentar ser feliz
Denn zu versuchen, glücklich zu sein
É o x da questão
Ist der Knackpunkt
Canta Zeca Pagodinho
Sing, Zeca Pagodinho
Canta com Revelação
Sing mit Revelação
Diz, diz quem vai revelar os segredos do amor
Sag, sag, wer wird die Geheimnisse der Liebe enthüllen
Quem pensa em cobrar com certeza aprontou
Wer nur ans Fordern denkt, hat sicher etwas angestellt
Se quiser me ganhar me convença que eu vou
Wenn du mich gewinnen willst, überzeuge mich, dann komme ich
Eu vou, eu vou, vai
Ich komme, ich komme, los
Fiz uma jura pra mim
Ich habe mir geschworen
De viver na razão
Vernünftig zu leben
E ninguém brinca mais
Und niemand spielt mehr
Com a minha emoção
Mit meinen Gefühlen
Pois tentar ser feliz
Denn zu versuchen, glücklich zu sein
É o x da questão
Ist der Knackpunkt
É o x da questão...
Ist der Knackpunkt...





Авторы: Gilson Bernini De Souza, Alexandre Silva De Assis, Andre Renato De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.