Grupo Revelação - Agora Viu Que Perdeu e Chora / Mulher Não Manda em Homem (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Agora Viu Que Perdeu e Chora / Mulher Não Manda em Homem (Ao Vivo)




Agora Viu Que Perdeu e Chora / Mulher Não Manda em Homem (Ao Vivo)
Теперь ты видишь, что потеряла и плачешь / Женщина не командует мужчиной (концертная запись)
Eu te avisei pra gente não brigar
Я тебя предупреждал, чтобы мы не ссорились,
Que tanta dor iria machucar
Что столько боли только ранит нас.
Eu avisei que a gente tava mal
Я тебя предупреждал, что нам плохо,
Doce paixão que tornou sem sal
Сладкая страсть стала пресной.
Eu te falei que iria sufocar
Я говорил тебе, что буду задыхаться,
Mas teu rancor não me ouviu falar
Но твоя злоба не слушала меня.
Não tem espaço pra você e eu
Нет места для тебя и меня.
Agora que viu que me perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потеряла меня, и плачешь.
Chora, chora, chora
Плачешь, плачешь, плачешь.
Eu te avisei que a vida é um jardim
Я говорил тебе, что жизнь это сад,
E toda flor precisa de emoção
И каждый цветок нуждается в эмоциях.
Eu te falei que o amor que havia em mim
Я говорил тебе, что любовь, которая была во мне,
Era bem forte mas caiu no chão
Была очень сильной, но упала на землю.
Eu te falei que estava assim, assim
Я говорил тебе, что мне так себе,
Ficou sem graça, ficou tão ruim
Стало безрадостно, стало так плохо.
Você fez tantas que enlouqueceu
Ты столько вытворяла, что сошла с ума.
Agora que viu que me perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потеряла меня, и плачешь.
Chora, chora, chora
Плачешь, плачешь, плачешь.
Chora porquê a dor dói de verdade
Плачешь, потому что боль действительно болит,
Chora toda dor de uma saudade
Плачешь от всей боли тоски.
Chora e pede ajuda do céu
Плачешь и просишь помощи у небес,
Chora e jura que não mereceu
Плачешь и клянешься, что не заслужила этого,
Que amargou o fel da solidão
Что испытала горечь одиночества,
E não valeu, não não
И это того не стоило, нет, нет.
Diz em vão que se arrependeu
Напрасно говоришь, что раскаиваешься,
Que não vive sem um beijo meu
Что не можешь жить без моего поцелуя.
É tarde demais
Слишком поздно.
Agora viu que me perdeu e chora
Теперь ты видишь, что потеряла меня, и плачешь.
(Chora, chora, chora, chora)
(Плачешь, плачешь, плачешь, плачешь)
Lamento em te dizer
Сожалею, что должен сказать тебе,
Que o sonho acabou sozinho
Что мечта закончилась в одиночестве.
E se aprende a viver
И посмотри, научись жить
Bem longe do meu caminho
Подальше от моего пути.
Lamento em te dizer
Сожалею, что должен сказать тебе,
Que o sonho acabou sozinho
Что мечта закончилась в одиночестве.
E se aprende a viver
И посмотри, научись жить
Bem longe do meu caminho
Подальше от моего пути.
Lamento em te dizer
Сожалею, что должен сказать тебе,
Que o sonho acabou sozinho
Что мечта закончилась в одиночестве.
E se aprende a viver
И посмотри, научись жить
Chora, chora, chora, chora
Плачешь, плачешь, плачешь, плачешь
Agora que eu não vou
Теперь я не пойду
Agora que eu não vou
Теперь я не пойду
Pra casa descansar
Домой отдыхать.
Mulher não manda em homem e você quer me mandar
Женщина не командует мужчиной, а ты хочешь мной командовать.
Mulher não manda em homem e você quer me mandar
Женщина не командует мужчиной, а ты хочешь мной командовать.
Com tanta roupa suja em casa você vive atrás de mim
С таким количеством грязного белья дома ты все время гоняешься за мной.
Mulher foi feita para o tanque
Женщина создана для стирки,
Homem para o botiquim
Мужчина для бара.
Homem para o botiquim
Мужчина для бара.
se não me amolapara com isso mulhereu bebo em casaou aonde eu bem quiser
Не приставай ко мне с этим, женщина, я пью дома или где хочу.
Não vem com essa
Не надо мне тут
De querer vir me buscar
Пытаться меня забрать.
Agora mesmo é que eu não vou
Сейчас я точно не пойду
Pra casa descansar
Домой отдыхать.
Agora mesmo é que eu não voupra casa descansar
Сейчас я точно не пойду домой отдыхать.
Deixa eu beber em paz Ô.
Дай мне выпить спокойно. Ой.
Mulher bis
Женщина, опять ты!
Deixa eu beber em paz
Дай мне выпить спокойно.
Agora é que eu não voupra casa descansar...
Теперь я точно не пойду домой отдыхать...
Mulher não manda em homem e você quer me mandar
Женщина не командует мужчиной, а ты хочешь мной командовать.
Mulher não manda em homem e você quer me mandar
Женщина не командует мужчиной, а ты хочешь мной командовать.
Com tanta roupa suja em casavocê vive atrás de mim
С таким количеством грязного белья дома ты все время гоняешься за мной.
Mulher foi feita para o tanque
Женщина создана для стирки,
Homem para o botequim
Мужчина для бара.
Homem para o botequim
Мужчина для бара.
em casa
Дома
Tem tanta coisa pra fazer
Столько дел,
Conseguiu me aborrecer
А ты меня достала,
Vindo aqui me buscar
Придя сюда забирать меня.
Não adianta me dizer tanta besteira fala, fala faladeira mas eu não vou descansar
Не надо мне говорить столько глупостей, говоришь, говоришь, болтушка, но я не пойду отдыхать.
Deixa eu beber em paz Ô...
Дай мне выпить спокойно. Ой...
Mulher
Женщина,
Deixa eu beber em paz
Дай мне выпить спокойно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.