Grupo Revelação - Ainda É Tempo Pra Ser Feliz - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ainda É Tempo Pra Ser Feliz - Ao Vivo - Grupo Revelaçãoперевод на немецкий




Ainda É Tempo Pra Ser Feliz - Ao Vivo
Es ist noch Zeit, glücklich zu sein - Live
Me cansei de ficar mudo
Ich bin es leid geworden, stumm zu bleiben
Sem tentar, sem falar
Ohne es zu versuchen, ohne zu reden
Mas não posso deixar tudo
Aber ich kann nicht alles lassen
Tudo como está
Alles, wie es ist
Como está você
Wie geht es dir?
vivendo por viver
Ich lebe nur so vor mich hin
cansada de chorar
Ich bin müde vom Weinen
Não sei mais o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Você tem que me ajudar
Du musst mir helfen
difícil esquecer
Es ist schwer zu vergessen
Impossível não lembrar você
Unmöglich, mich nicht an dich zu erinnern
E você como está
Und wie geht es dir?
Com o fim do nosso amor
Mit dem Ende unserer Liebe
Eu também por
Ich bin auch nur so unterwegs
Eu não sei pra onde vou
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Quantas noites sem dormir
Wie viele Nächte ohne Schlaf
Alivia minha dor
Lindre meinen Schmerz
E me faça, por favor, sorrir
Und bring mich bitte zum Lächeln
Vem pros meus braços
Komm in meine Arme
Meu amor, meu acalanto
Meine Liebe, mein Trost
Leva esse pranto
Nimm dieses Weinen
Pra bem longe de nós dois
Weit weg von uns beiden
Não deixe nada pra depois
Lass nichts für später
É a saudade que me diz
Es ist die Sehnsucht, die mir sagt
Que ainda é tempo pra viver feliz
Dass noch Zeit ist, glücklich zu leben
Vem pros meus braços
Komm in meine Arme
Meu amor, meu acalanto
Meine Liebe, mein Trost
Leva esse pranto
Nimm dieses Weinen
Pra bem longe de nós dois
Weit weg von uns beiden
Não deixe nada pra depois
Lass nichts für später
É a saudade que me diz
Es ist die Sehnsucht, die mir sagt
Que ainda é tempo pra viver feliz
Dass noch Zeit ist, glücklich zu leben
Me cansei de ficar mudo
Ich bin es leid geworden, stumm zu bleiben
Sem tentar, sem falar
Ohne es zu versuchen, ohne zu reden
Mas não posso deixar tudo
Aber ich kann nicht alles lassen
Tudo como está
Alles, wie es ist
Como está você
Wie geht es dir?
vivendo por viver
Ich lebe nur so vor mich hin
cansado de chorar
Ich bin müde vom Weinen
Não sei mais o que fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Você tem que me ajudar
Du musst mir helfen
difícil esquecer
Es ist schwer zu vergessen
Impossível não lembrar você
Unmöglich, mich nicht an dich zu erinnern
E você como está
Und wie geht es dir?
Com o fim do nosso amor
Mit dem Ende unserer Liebe
Eu também por
Ich bin auch nur so unterwegs
Eu não sei pra onde vou
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Quantas noites sem dormir
Wie viele Nächte ohne Schlaf
Alivia minha dor
Lindre meinen Schmerz
E me faça, por favor, sorrir
Und bring mich bitte zum Lächeln
Vem pros meus braços
Komm in meine Arme
Meu amor, meu acalanto
Meine Liebe, mein Trost
Leva esse pranto
Nimm dieses Weinen
Pra bem longe de nós dois
Weit weg von uns beiden
Não deixe nada pra depois
Lass nichts für später
É a saudade que me diz
Es ist die Sehnsucht, die mir sagt
Que ainda é tempo pra viver feliz
Dass noch Zeit ist, glücklich zu leben
Vem pros meus braços
Komm in meine Arme
Meu amor, meu acalanto
Meine Liebe, mein Trost
Leva esse pranto
Nimm dieses Weinen
Pra bem longe de nós dois
Weit weg von uns beiden
Não deixe nada pra depois
Lass nichts für später
É a saudade que me diz
Es ist die Sehnsucht, die mir sagt
Que ainda é tempo pra viver feliz
Dass noch Zeit ist, glücklich zu leben
Que ainda é tempo pra viver feliz
Dass noch Zeit ist, glücklich zu leben
Que ainda é tempo pra viver feliz
Dass noch Zeit ist, glücklich zu leben





Авторы: Sombra, Arlindo Cruz, Washington Nunez, Sombrinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.