Grupo Revelação - Ajoelhou Tem Que Rezar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo Revelação - Ajoelhou Tem Que Rezar




Ajoelhou Tem Que Rezar
Kneel and Pray
Não entra nessa, meu amigo, sai da zona de perigo
Don't get into this, my friend, get out of the danger zone
se não sorte pro azar
See if you don't give luck to bad luck
Fica ligado no que eu digo, meu mano, fecha comigo
Stay tuned to what I say, my friend, stick with me
De repente, o bicho pode pegar
Suddenly, things could get wild
Eu não de papo furado pra você ficar bolado
I'm not talking nonsense to make you upset
Tem gente que pagando pra ver
There are people who are paying to see
Se liga, teu comportamento ficando alterado
Pay attention, your behavior is getting altered
Você pode botar tudo a perder
You could throw everything away
se segura a tua onda, nessa onda que tu anda
See if you can hold your wave, in this wave you're riding
Desanda, descamba e perde o cartaz
It goes downhill, goes off track and loses its appeal
Não vale a pena se queimar por tão pouco, ficar queimado
It's not worth getting burned for so little, getting scorched
Ainda tempo, vale a pena pensar
There's still time, it's worth thinking
Amigo, sou teu amigo, preocupado contigo
Friend, I'm your friend, I'm worried about you
Você não pode me decepcionar, porque...
You can't let me down, because...
Quando o bicho pegar
When things get wild
Não vai dar nem pra correr
You won't even be able to run
E não adiantará
And it won't help
Ajoelhou, tem que rezar, por que...
Kneel, you have to pray, because...
Quando o bicho pegar
When things get wild
Não vai dar nem pra correr
You won't even be able to run
E não adiantará
And it won't help
Ajoelhou, tem que rezar
Kneel, you have to pray
Não entra nessa, meu amigo, sai da zona de perigo
Don't get into this, my friend, get out of the danger zone
se não sorte pro azar
See if you don't give luck to bad luck
Fica ligado no que eu digo, meu mano, fecha comigo
Stay tuned to what I say, my friend, stick with me
De repente, o bicho pode pegar
Suddenly, things could get wild
Eu não de papo furado pra você ficar bolado
I'm not talking nonsense to make you upset
Tem gente que pagando pra ver
There are people who are paying to see
Se liga, teu comportamento ficando alterado
Pay attention, your behavior is getting altered
Você pode botar tudo a perder
You could throw everything away
se segura a tua onda, nessa onda que tu anda
See if you can hold your wave, in this wave you're riding
Desanda, descamba e perde o cartaz
It goes downhill, goes off track and loses its appeal
Não vale a pena se queimar por tão pouco, ficar queimado
It's not worth getting burned for so little, getting scorched
Ainda tempo, vale a pena pensar
There's still time, it's worth thinking
Amigo, sou teu amigo, preocupado contigo
Friend, I'm your friend, I'm worried about you
Você não pode me decepcionar, porque...
You can't let me down, because...
Quando o bicho pegar
When things get wild
Não vai dar nem pra correr
You won't even be able to run
E não adiantará
And it won't help
Ajoelhou, tem que rezar, por que...
Kneel, you have to pray, because...
Quando o bicho pegar
When things get wild
Não vai dar nem pra correr
You won't even be able to run
E não adiantará
And it won't help
Ajoelhou, tem que rezar
Kneel, you have to pray
Não entra nessa, meu amigo, sai da zona de perigo
Don't get into this, my friend, get out of the danger zone
se não sorte pro azar
See if you don't give luck to bad luck
Fica ligado no que eu digo, meu mano, fecha comigo
Stay tuned to what I say, my friend, stick with me
De repente, o bicho pode pegar
Suddenly, things could get wild
Eu não de papo furado pra você ficar bolado
I'm not talking nonsense to make you upset
Tem gente que pagando pra ver
There are people who are paying to see
Se liga, teu comportamento ficando alterado
Pay attention, your behavior is getting altered
Você pode botar tudo a perder
You could throw everything away
se segura a tua onda, nessa onda que tu anda
See if you can hold your wave, in this wave you're riding
Desanda, descamba e perde o cartaz
It goes downhill, goes off track and loses its appeal
Não vale a pena se queimar por tão pouco, ficar queimado
It's not worth getting burned for so little, getting scorched
Ainda tempo, vale a pena pensar
There's still time, it's worth thinking
Amigo, sou teu amigo, preocupado contigo
Friend, I'm your friend, I'm worried about you
Você não pode me decepcionar, porque...
You can't let me down, because...
Quando o bicho pegar
When things get wild
Não vai dar nem pra correr
You won't even be able to run
E não adiantará
And it won't help
Ajoelhou, tem que rezar, por que...
Kneel, you have to pray, because...
Quando o bicho pegar
When things get wild
Não vai dar nem pra correr
You won't even be able to run
E não adiantará
And it won't help
Ajoelhou, tem que rezar, por que...
Kneel, you have to pray, because...
Quando o bicho pegar
When things get wild
Não vai dar nem pra correr
You won't even be able to run
E não adiantará
And it won't help
Ajoelhou, tem que rezar, por que...
Kneel, you have to pray, because...
Quando o bicho pegar
When things get wild
Não vai dar nem pra correr
You won't even be able to run
E não adiantará
And it won't help
Ajoelhou, tem que rezar
Kneel, you have to pray





Авторы: Luis Claudio Paulino De Almeida, Alexandre Silva De Assis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.