Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajoelhou Tem Que Rezar-Medo de Amar
Wer kniet, muss beten - Angst zu lieben
Avisei
pra
você
não
se
meter
com
a
pessoa
errada
Ich
habe
dich
gewarnt,
dich
nicht
mit
der
falschen
Person
einzulassen
Quem
da
tiro
onde
não
pode
se
arrasa
Wer
schießt,
wo
er
nicht
darf,
ruiniert
sich
selbst
Então,
han,
o
bicho
vai
pegar
heim
Also,
ha,
es
wird
Ärger
geben,
hm
Quando
bicho
pegar
Wenn
der
Ärger
losgeht
Palma
da
mão
In
die
Hände
Não
entra
nessa,
meu
amigo,
sai
da
zona
de
perigo
Lass
dich
darauf
nicht
ein,
mein
Freund,
verlass
die
Gefahrenzone
Vê
se
não
dá
sorte
pro
azar
Fordere
das
Unglück
nicht
heraus
Fica
ligado
no
que
eu
digo,
meu
mano,
fecha
comigo
Hör
gut
zu,
was
ich
sage,
mein
Bruder,
halt
zu
mir
De
repente,
o
bicho
pode
pegar
Plötzlich
kann
der
Ärger
losgehen
Eu
não
tô
de
papo
furado
pra
você
ficar
bolado
Ich
rede
keinen
Unsinn,
damit
du
dich
ärgerst
Tem
gente
que
tá
pagando
pra
ver
Es
gibt
Leute,
die
es
darauf
ankommen
lassen
Se
liga,
teu
comportamento
tá
ficando
alterado
Pass
auf,
dein
Verhalten
ändert
sich
Você
pode
botar
tudo
a
perder
Du
könntest
alles
aufs
Spiel
setzen
Segura
a
tua
onda,
nessa
onda
que
tu
anda
Beherrsch
dich,
auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Desanda,
descamba
e
perde
o
cartaz
Es
geht
schief,
es
entgleist
und
du
verlierst
dein
Ansehen
Não
vale
a
pena
se
queimar
por
tão
pouco,
ficar
queimado
Es
lohnt
sich
nicht,
sich
für
so
wenig
zu
verbrennen,
verbrannt
zu
sein
Ainda
há
tempo,
vale
a
pena
pensar
Noch
ist
Zeit,
es
lohnt
sich
nachzudenken
Amigo,
sou
teu
amigo,
tô
preocupado
contigo
Freund,
ich
bin
dein
Freund,
ich
mache
mir
Sorgen
um
dich
Você
não
pode,
não
Du
darfst
das
nicht,
nein
Quando
o
bicho
pegar
Wenn
der
Ärger
losgeht
Não
vai
dar
nem
pra
correr
Wird
man
nicht
mal
weglaufen
können
E
não
adiantará
Und
es
wird
nichts
nützen
Ajoelhou,
tem
que
rezar
Wer
kniet,
muss
beten
Quando
o
bicho
pegar
Wenn
der
Ärger
losgeht
Não
vai
dar
nem
pra
correr
Wird
man
nicht
mal
weglaufen
können
E
não
adiantará
Und
es
wird
nichts
nützen
Ajoelhou,
tem
que
rezar
Wer
kniet,
muss
beten
Quando
o
bicho
pegar
Wenn
der
Ärger
losgeht
Não
vai
dar
nem
pra
correr
Wird
man
nicht
mal
weglaufen
können
E
não
adiantará
Und
es
wird
nichts
nützen
Ajoelhou,
tem
que
rezar
Wer
kniet,
muss
beten
Quando
o
bicho
pegar
Wenn
der
Ärger
losgeht
Não
vai
dar
nem
pra
correr
Wird
man
nicht
mal
weglaufen
können
E
não
adiantará
Und
es
wird
nichts
nützen
Ajoelhou,
tem
que
rezar
Wer
kniet,
muss
beten
Palma
da
mão
In
die
Hände
Fica
no
faz-de-conta
Sie
spielt
nur
Theater
Está
na
moda
Das
ist
in
Mode
Não
se
incomoda
Sie
lässt
sich
nicht
stören
É
tão
bonita
Sie
ist
so
schön
Dentro
do
samba
Mitten
im
Samba
Eu
falei
que
ela
chega
e
agita
Ich
sagte
doch,
sie
kommt
an
und
mischt
auf
É
toda
prosa
Sie
ist
ganz
elegant
De
bem
com
a
vida
Im
Reinen
mit
dem
Leben
Quando
ela
passa
Wenn
sie
vorbeigeht
É
uma
tremenda
loucura
Ist
es
ein
gewaltiger
Wahnsinn
Que
contagia
Der
ansteckt
E
a
galera
assovia
Und
die
Leute
pfeifen
Ie
ie
ie,
ie
ie
ie
Ie
ie
ie,
ie
ie
ie
Paga
(paga)
de
solitária
(de
solitária)
Sie
gibt
sich
(gibt
sich)
als
Einzelgängerin
(als
Einzelgängerin)
Diz
que
se
ama
Sagt,
sie
liebt
sich
selbst
Acha
que
engana
Denkt,
sie
täuscht
Controla
o
fogo
Kontrolliert
das
Feuer
Se
fecha
e
corre
Verschließt
sich
und
rennt
weg
Se
alguém
descobre
Wenn
jemand
entdeckt
Seu
ponto
fraco
Ihren
Schwachpunkt
Não
abre
o
jogo
Lässt
sie
sich
nicht
in
die
Karten
schauen
Me
fiz
de
bobo
Ich
stellte
mich
dumm
E
armei
meu
laço
Und
legte
meine
Schlinge
aus
Pra
vencer
no
cansaço
Um
sie
durch
Zermürbung
zu
gewinnen
Toquei
no
seu
interior
Ich
berührte
dein
Inneres
Mas
ela
não
se
entregou
Aber
du
gabst
dich
nicht
hin
Fiz
tudo
para
conquistar
Ich
tat
alles,
um
zu
erobern
O
amor
que
vi
no
seu
olhar
Die
Liebe,
die
ich
in
deinem
Blick
sah
Agora
eu
descobri
teu
segredo
Jetzt
habe
ich
dein
Geheimnis
entdeckt
Tem
medo
de
amar
Du
hast
Angst
zu
lieben
Toquei
no
seu
interior
Ich
berührte
dein
Inneres
Mas
ela
não
se
entregou
Aber
du
gabst
dich
nicht
hin
Fiz
tudo
para
conquistar
Ich
tat
alles,
um
zu
erobern
O
amor
que
vi
no
seu
olhar
Die
Liebe,
die
ich
in
deinem
Blick
sah
Agora
eu
descobri
teu
segredo
Jetzt
habe
ich
dein
Geheimnis
entdeckt
Tem
medo
de
amar,
tem
medo
Du
hast
Angst
zu
lieben,
du
hast
Angst
Tem
medo
de
amar,
tem
medo
Du
hast
Angst
zu
lieben,
du
hast
Angst
Tem
medo
de
amar,
tem
medo
Du
hast
Angst
zu
lieben,
du
hast
Angst
Tem
medo
de
amar
Du
hast
Angst
zu
lieben
Tá
muito
baixo
Das
ist
zu
leise
Tem
medo
de
amar
Du
hast
Angst
zu
lieben
Então
vou
prolongar
o
"tem
medo"
Dann
werde
ich
das
'du
hast
Angst'
verlängern
Pra
ver
esse
"tem
medo"
vem
mesmo
Um
zu
sehen,
ob
dieses
'du
hast
Angst'
wirklich
kommt
Tem
medo
de
amar
Du
hast
Angst
zu
lieben
Agora
sim,
firmou
Jetzt
ja,
das
sitzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.